О хорошо продуманных д

அழிவதூஉம் ஆவதூஉம் ஆகி வழிபயக்கும்
ஊதியமும் சூழ்ந்து செயல்.   (461)

Хорошенько взвесь то, что потеряешь и приобретешь, какую будешь иметь пользу и что принесет задуманное. И лишь потом приступай к деянию

தெரிந்த இனத்தொடு தேர்ந்தெண்ணிச் செய்வார்க்கு
அரும்பொருள் யாதொன்றும் இல்.   (462)

Всего добьется человек, который действует, советуясь с друзьями и тщательно взвешивая все сам

ஆக்கம் கருதி முதலிழக்கும் செய்வினை
ஊக்கார் அறிவுடை யார்.   (463)

Люди, обладающие мудростью, не совершат действий, которые могут погубить все богатство, если они преследуют одну лишь цель — наживу

தெளிவி லதனைத் தொடங்கார் இளிவென்னும்
ஏதப்பாடு அஞ்சு பவர்.   (464)

Человек, который боится совершить ошибку, что может навлечь насмешку людей, не приступит к делу, которого не знает

வகையறச் சூழா தெழுதல் பகைவரைப்
பாத்திப் படுப்பதோ ராறு.   (465)

Если ты приступаешь к деянию, не продумав всех его тонкостей,,ы создаешь возможность взращивания врагов на плодородном поле

செய்தக்க அல்ல செயக்கெடும் செய்தக்க
செய்யாமை யானுங் கெடும்   (466)

Погибель ждет человека, совершающего неблаговидные поступки. Но так же обречен на погибель и тот, кто не совершает необходимых деяний

எண்ணித் துணிக கருமம் துணிந்தபின்
எண்ணுவம் என்பது இழுக்கு.   (467)

Лишь хорошенько взвесив все, приступай к деяниям. Неумно говорить: «Начнем дело, а потом подумаем»

ஆற்றின் வருந்தா வருத்தம் பலர்நின்று
போற்றினும் பொத்துப் படும்.   (468)

Пропадут зря усилия, прикладываемые на ложной стезе, даже если миллионы людей помогают тебе

நன்றாற்ற லுள்ளுந் தவுறுண்டு அவரவர்
பண்பறிந் தாற்றாக் கடை.   (469)

Даже совершая добрые деяния, можно ошибиться,,сли эти деяния не продуманы

எள்ளாத எண்ணிச் செயல்வேண்டும் தம்மோடு
கொள்ளாத கொள்ளாது உலகு.   (470)

Вначале подумай: а не осудят ли люди мои дела? И лишь потом действуй. Ведь если тебе не правятся собственные дела, то как их одобрят люди?