О предусмотрительности

பொச்சாப்புக் கொல்லும் புகழை அறிவினை
நிச்ச நிரப்புக்கொன் றாங்கு.   (532)

Беспечность губит доброе имя, как длительное нищенство, убивающее мудрость

பொச்சாப்பார்க் கில்லை புகழ்மை அதுஉலகத்து
எப்பால்நூ லோர்க்கும் துணிவு.   (533)

Мудрецы всех вероисповеданий мира признали,,то добрая слава чурается беспечных

அச்ச முடையார்க்கு அரணில்லை ஆங்கில்லை
பொச்சாப் புடையார்க்கு நன்கு.   (534)

Как трусливые люди не находят для себя надежной крепости, так непредусмотрительные люди не находят благоприятных условий жизни

முன்னுறக் காவாது இழுக்கியான் தன்பிழை
பின்னூறு இரங்கி விடும்.   (535)

Непредусмотрительный человек обычно горько терзается, по причине своих оплошностей

இழுக்காமை யார்மாட்டும் என்றும் வழுக்காமை
வாயின் அதுவொப்பது இல்.   (536)

Если ты предусмотрителен во всем, учитываешь время и не упускаешь свой шанс, то ничто в мире не сравнится с этим

புகழ்ந்தவை போற்றிச் செயல்வேண்டும் செய்யாது
இகழ்ந்தார்க்கு எழுமையும் இல்.   (538)

С осмотрительностью действуй во всем. Лишь тогда ты можешь снискать похвалу мудрых людей

இகழ்ச்சியின் கெட்டாரை உள்ளுக தாந்தம்
மகிழ்ச்சியின் மைந்துறும் போழ்து.   (539)

Пребывая в безумии неосмотрительности, помни о людях, которые сгубили себя, забросив все дела