О благожелательности

கண்ணோட்டம் என்னும் கழிபெருங் காரிகை
உண்மையான் உண்டிவ் வுலகு.   (571)

Мир этот благополучно живет, если повелитель преисполнен великого блага по имени благожелательность

கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார்
உண்மை நிலக்குப் பொறை.   (572)

Благополучие мира происходит от благожелательности,,юди, лишенные ее, тягостны для земли

பண்என்னாம் பாடற்கு இயைபின்றேல் கண்என்னாம்
கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்.   (573)

Какая польза от мелодии, если она непригодна для пения? И какая польза от глаз, в которых не светится благожелательность

கண்ணிற்கு அணிகலம் கண்ணோட்டம் அஃதின்றேல்
புண்ணென்று உணரப் படும்.   (575)

Благожелательность во взгляде — это тот алмаз, который украшает очи. Если глаза не светятся добротой, то они — не более чем зияющая рана на лице человека

மண்ணோ டியைந்த மரத்தனையர் கண்ணோ
டியைந்துகண் ணோடா தவர்.   (576)

Если во взгляде людей отсутствует благожелательность,,о они подобны муляжу, сделанному из дерева и глины

கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர் கண்ணுடையார்
கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல்.   (577)

Лишены глаз люди без доброты во взоре. Обладающие зрением не могут не выражать благожелательность во взгляде

கருமம் சிதையாமல் கண்ணோட வல்லார்க்கு
உரிமை உடைத்திவ் வுலகு.   (578)

Мир принадлежит людям, которые способны с благожелательностью смотреть на людей и приносящим добро

ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.   (579)

Высшей добродетелью является способность смотреть с благожелательностью даже на закоренелого преступника

பெயக்கண்டும் நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க
நாகரிகம் வேண்டு பவர்.   (580)

Постигшие благожелательность спокойны даже тогда, когда вкушают напиток, в который, как они знают, подсыпан яд