О любви к родным и окр

அன்பிற்கும் உண்டோ அடைக்குந்தாழ் ஆர்வலர்
புன்கணீர் பூசல் தரும்.   (71)

Есть ли нечто такое, что могло бы скрыть любовь человека к людям? Покров с нее сорвет всего одна грустная слезинка любящего

அன்பிலார் எல்லாம் தமக்குரியர் அன்புடையார்
என்பும் உரியர் பிறர்க்கு.   (72)

Кто не умеет любить, живет единственно для себя Любящий человек даже костьми принадлежит другим

அன்போடு இயைந்த வழக்கென்ப ஆருயிர்க்கு
என்போடு இயைந்த தொடர்பு.   (73)

Мудрые изрекли: живая душа соединяется с телом благодаря любви

அன்புஈனும் ஆர்வம் உடைமை அதுஈனும்
அன்புஈனும் ஆர்வம் உடைமை அதுஈனும்   (74)

Любовь к людям рождает богатство великой доброты к ним,, доброта порождает изумительный дар по имени дружба

அன்புற்று அமர்ந்த வழக்கென்ப வையகத்து
இன்புற்றார் எய்தும் சிறப்பு.   (75)

Земное счастье мудрые считают воздаянием за праведную жизнь, наполненную любовью

அறத்திற்கே அன்புசார் பென்ப அறியார்
மறத்திற்கும் அஃதே துணை.   (76)

Лишь несведущие полагают, будто любовь к людям помогает на благочестивом пути Увы! Любовь, бывает, толкает человека на дурные дела

என்பி லதனை வெயில்போலக் காயுமே
அன்பி லதனை அறம்.   (77)

Добродетель испепелит лишенного любви человека точно так же, как пылающее солнце иссушает червя

அன்பகத் தில்லா உயிர்வாழ்க்கை வன்பாற்கண்
வற்றல் மரந்தளிர்த் தற்று.   (78)

Жизнь человека, не испытывающего любви к другим, подобна усохшему древу, цепляющемуся корнями за каменистую почву

புறத்துறுப் பெல்லாம் எவன்செய்யும் யாக்கை
அகத்துறுப்பு அன்பி லவர்க்கு.   (79)

Если в теле отсутствует любовь к людям, то какую радость могут испытывать внешние части тела — ведь именно любовь и является его сердцем?

அன்பின் வழியது உயிர்நிலை அஃதிலார்க்கு
என்புதோல் போர்த்த உடம்பு.   (80)

Полнокровной жизнью живет лишь человек, уверенно идущий стезей любви к людям; тело же, лишенное способности любить, есть не более, чем кости, обтянутые кожей