О хорошо продуманных деяниях.

தெளிவி லதனைத் தொடங்கார் இளிவென்னும்
ஏதப்பாடு அஞ்சு பவர்.   (௪௱௬௰௪ - 464) 

Человек, который боится совершить ошибку, что может навлечь насмешку людей, не приступит к делу, которого не знает

Тамил (தமிழ்)
தமக்கு இகழ்ச்சி தருவதான ஒரு குறைபாட்டுக்கு அஞ்சுகிறவர்கள், ஊதியம் வரும் என்று தெளிவில்லாத செயலை ஒரு போதும் தொடங்க மாட்டார்கள் (௪௱௬௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


இழிவு தருவதாகியக் குற்றத்திற்கு அஞ்சுகின்றவர் (இன்ன ஊதியம் பயிக்கும் என்னும்) தெளிவு இல்லாத செயலைத் தொடங்கமாட்டார். (௪௱௬௰௪)
— மு. வரதராசன்


தனக்கு அவமானம் என்னும் குற்றம் வரும் என்று பயப்படுபவர், நம்பிக்கை இல்லாத செயலைச் செய்யத் தொடங்கமாட்டார். (௪௱௬௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


களங்கத்துக்குப் பயப்படக் கூடியவர்கள்தான் விளைவுகளை எண்ணிப் பார்த்து அந்தக் களங்கம் தரும் காரியத்தில் இறங்காமல் இருப்பார்கள் (௪௱௬௰௪)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀢𑁂𑁆𑀴𑀺𑀯𑀺 𑀮𑀢𑀷𑁃𑀢𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀝𑀗𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆 𑀇𑀴𑀺𑀯𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀏𑀢𑀧𑁆𑀧𑀸𑀝𑀼 𑀅𑀜𑁆𑀘𑀼 𑀧𑀯𑀭𑁆 (𑁕𑁤𑁠𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Thelivi Ladhanaith Thotangaar Ilivennum
Edhappaatu Anju Pavar
— (Transliteration)


teḷivi lataṉait toṭaṅkār iḷiveṉṉum
ētappāṭu añcu pavar.
— (Transliteration)


Those who fear the disgrace of failure Will not launch thoughtless ventures.

хинди (हिन्दी)
अपयश के आरोप से, जो होते हैं भीत ।
शुरू न करते कर्म वे, स्पष्ट न जिसकी रीत ॥ (४६४)


телугу (తెలుగు)
మానమునకు జంకు మహనీయు లెల్లరు
దప్పిదములు జేయ నొప్పు కొనరు. (౪౬౪)


малаялам (മലയാളം)
മാനഹാനി വരുത്തുന്ന കുറ്റം ഭയപ്പെടുന്നവൻ ഭാവിസാദ്ധ്യതയോരാതെ കാര്യമൊന്നും തുടങ്ങിടാ (൪൱൬൰൪)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಅಪನಿಂದೆಗೆ ಗುರಿಯಾಗುವಂಥ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಅಂಜುವವರು, ಆಲೋಚನೆ ಮಾಡದೆ ತಿಳಿವಿಲ್ಲದ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ತೊಡಗುವುದಿಲ್ಲ. (೪೬೪)

санскрит (संस्कृतम्)
इयाँलाभ इति स्पष्टमज्ञात्वा कर्मणि प्रजा: ।
सहसा न प्रवर्तन्ते मानहानिभयार्दिता: ॥ (४६४)


сингальский (සිංහල)
නො මැති අවබෝදය - පැහැදිලි සැලැස්මක් නැති කටයුතූ නො අරඹති - නිගා එනුවට බියැති රජවරු (𑇤𑇳𑇯𑇤)

китайский (汉语)
畏爲人欺者, 無事不先經熟慮. (四百六十四)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Lihat-lah orang yang takutkan ejekan orang lain: tidak mereka me- ngerjakan sa-suatu perusahaan tanpa pertimbangan yang rapi.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
부끄러운실수를저지르고두려워하는자들은확실하지않은일은아무것도시작하지않으리라. (四百六十四)

арабский (العَرَبِيَّة)
إن الذين يخافون من الثناعة واللؤم لا يقبلون على عمل كبير بغير تفكر وتدبر (٤٦٤)


французы (Français)
Ceux qui craignent le ridicule ne commencent pas d'agir, sans une mûre délibération préalable.

немецкий (Deutsch)
Wer den Schaden der Schande furchtet, beginnt nichts, was unklar ist.

шведский (Svenska)
De som räds för skammen av andras löje ger sig aldrig in i en affär på måfå.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Qui reprehensionis capiendae contumeliam metuunt, nihil incerti suscipiunt. (CDLXIV)

польский (Polski)
Sprawę dobrze przemyśli i nie zapomina Rzecz uczynić przedmiotem rozprawy.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


தெளிவி லதனைத் தொடங்கார் இளிவென்னும் ஏதப்பாடு அஞ்சு பவர்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22