Неудовлетворенность сердцем

அவர்நெஞ்சு அவர்க்காதல் கண்டும் எவன்நெஞ்சே
நீஎமக்கு ஆகா தது.   (௲௨௱௯௰௧ - 1291) 

Сердце мое! Даже заметив, что сердце милого принадлежит лишь ему, почему и ты не принадлежишь лишь мне одной?

Тамил (தமிழ்)
நெஞ்சமே! அவர் நெஞ்சமானது நம்மை மறந்து அவர் விருப்பத்தையே மேற்கொள்வதைக் கண்ட பின்னரும், நீதான் எமக்குத் துணையாகாதது தான் எதனாலோ? (௲௨௱௯௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நெஞ்சே! அவருடைய நெஞ்சம் ( நம்மை நினையாமல் நம்மிடம் வராமல்) அவர்க்குத் துணையாதலைக் கண்டும் நீ எமக்குத் துணையாகாதது ஏன்? (௲௨௱௯௰௧)
— மு. வரதராசன்


நெஞ்சே! அவருடைய நெஞ்சு நம்மை எண்ணாது அவருக்கே துணையாய் நிற்பதை அறிந்தும், நீ எனக்குத் துணை ஆகாமல் அவரையே நினைக்கக் காரணம் என்ன? (௲௨௱௯௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா


நெஞ்சே! நம்மை நினைக்காமல் இருப்பதற்கு அவருடைய நெஞ்சு அவருக்குத் துணையாக இருக்கும்போது நீ எமக்குத் துணையாக இல்லாமல் அவரை நினைத்து உருகுவது ஏன்? (௲௨௱௯௰௧)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀯𑀭𑁆𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀼 𑀅𑀯𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀸𑀢𑀮𑁆 𑀓𑀡𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀯𑀷𑁆𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑁂
𑀦𑀻𑀏𑁆𑀫𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀆𑀓𑀸 𑀢𑀢𑀼 (𑁥𑁓𑁤𑁣𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Avarnenju Avarkkaadhal Kantum Evannenje
Neeemakku Aakaa Thadhu
— (Transliteration)


avarneñcu avarkkātal kaṇṭum evaṉneñcē
nī'emakku ākā tatu.
— (Transliteration)


My heart! You see his heart and stand by him, But why don’t you stand by me?

хинди (हिन्दी)
उनका दिल उनका रहा, देते उनका साथ ।
उसे देख भी, हृदय तू, क्यों नहिं मेरे साथ ॥ (१२९१)


телугу (తెలుగు)
వారి వారి మనసు వారితో సుండంగ
నీవు నట్లె యుండ వేల మనస. (౧౨౯౧)


малаялам (മലയാളം)
തന്നുള്ളമവരോടൊട്ടി നിൽപ്പൂനമ്മേ മറപ്പതിൽ അപ്പോലെന്നെത്തുണക്കാത്തതെന്തുകൊണ്ടെൻറെ നെഞ്ചമേ? (൲൨൱൯൰൧)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಓ ಹೃದಯವೇ, ಅವರ ಹೃದಯವು (ನನ್ನನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿ) ಅವರ ಇಚ್ಛಿಗನು ಗುಣವಾಗಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ತಿಳಿದೂ ನೀನು ನನ್ನ ಸಂಗಾತಿಯಾಗಿರದೆ ಅವರೆಡೆಗೆ ಹಾರುತ್ತಿರುವೆಯೇಕೆ? (೧೨೯೧)

санскрит (संस्कृतम्)
विस्मृत न: प्रियाधीनं वर्तते तस्य मानसम् ।
स्थित्वा त्वं मद्धशे चित्त ! न साह्यं कुरुषे मम ॥ (१२९१)


сингальский (සිංහල)
ඔහු සිත ඔහුගෙ ලඟ - පවතින නිසා නියතින් සිත ෟ කිමද ෟ ඔබ ඇයි ? - දුකට මගෙ ලඟ නො සිට යන්නේ (𑇴𑇢𑇳𑇲𑇡)

китайский (汉语)
心乎! 爾明知頁人之心惟知有己, 何以爾獨思彼而不及妾以本身乎? (一千二百九十一)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Lihat-lah kau bagaimana hati-nya mematohi perentah kemahuan- nya: oleh itu mengapa-kah pula tidak kau turut aku, O, Hati-ku?
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
그의마음은그녀를생각하지않고유지된다. 그래서그녀도마음을홀로유지하고싶다. (千二百九十一)

арабский (العَرَبِيَّة)
إنك ترى بأن قلبه يتابعه كما يريد فاذن لماذا أيها القلب ! لا تطاوعنى؟ (١٢٩١)


французы (Français)
O mon cœur! tu vois combien son cœur épouse son indifférence, lorsqu'il ne pense pas à moi. Pourquoi donc toi seul n’es-tu pas pour moi?

немецкий (Deutsch)
Obwohl du siehst, daß sein Herz bei ihm ist - warum bist du nicht bei mir, mein Herz?

шведский (Svenska)
Då du ser att hans hjärta helt är hans eget, varför kan du, mitt hjärta, ej vara helt och hållet mitt?
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Animo suo qui, quamvis vitium domini adsit, iram non cogitet, domina dlicit: Quamvis videas illius eor suum esse, quamobrem , cor meum, meum non es? (MCCXCI)

польский (Polski)
O dlaczego on myśli wyłącznie o sobie, Gdy ja wszystko w ofierze mu składam?
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அவர்நெஞ்சு அவர்க்காதல் கண்டும் எவன்நெஞ்சே நீஎமக்கு ஆகா தது.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22