Распускайся пышно, цветок аниччам, ты такой нежный! Но моя любимая намного нежнее Тамил (தமிழ்)அனிச்ச மலரே! நீதான் நல்ல சிறப்பை உடையாய்! நீ வாழ்க! எம்மால் விரும்பப்படுகின்றவளோ நின்னைக் காட்டிலும் மிகவும் மென்மையான தன்மையினள்! (௲௱௰௧)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) அனிச்சப்பூவே நல்ல மென்மை தன்மை பெற்றிறுக்கின்றாய், நீ வாழ்க, யாம் விரும்பும் காதலி உன்னை விட மெல்லியத் தன்மை கொண்டவள். (௲௱௰௧)
— மு. வரதராசன் அனிச்சம் பூவே! நீ எல்லாப் பூக்களிலுமே மென்மையால் சிறந்த இயல்பை உடையை வாழ்ந்து போ! ஒன்று உனக்குத் தெரியுமா? என்னால் விரும்பப்படும் என் மனைவி உன்னைக் காட்டிலும் மென்மையானவள்! (௲௱௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா அனிச்ச மலரின் மென்மையைப் புகழ்ந்து பாராட்டுகிறேன்; ஆனால் அந்த மலரைவிட மென்மையானவள் என் காதலி (௲௱௰௧)
— மு. கருணாநிதி Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀦𑀷𑁆𑀷𑀻𑀭𑁃 𑀯𑀸𑀵𑀺 𑀅𑀷𑀺𑀘𑁆𑀘𑀫𑁂 𑀦𑀺𑀷𑁆𑀷𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆𑀷𑀻𑀭𑀴𑁆 𑀬𑀸𑀫𑁆𑀯𑀻𑀵𑁆 𑀧𑀯𑀴𑁆 (𑁥𑁤𑁛𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) английский (English)Nanneerai Vaazhi Anichchame Ninninum
Menneeral Yaamveezh Paval
— (Transliteration) naṉṉīrai vāḻi aṉiccamē niṉṉiṉum
meṉṉīraḷ yāmvīḻ pavaḷ.
— (Transliteration) Hail thee, aniccham, the soft flower! The damsel I dote is softer than thee! хинди (हिन्दी)रे अनिच्च तू धन्य है, तू है कोमल प्राण ।
मेरी जो है प्रियतमा, तुझसे मृदुतर जान ॥ (११११) телугу (తెలుగు)కుశలమా! శిరీష కుసుమమా! నీకన్న
మృదు శరీర నాదు హృదయరాణి. (౧౧౧౧) малаялам (മലയാളം)അനിച്ചപ്പുഷ്പമേ വാഴ്ക നിൻമേനി മൃദുവായതാം ഞാൻ തേടും കാമുകീമെയ്യിൻ മൃദുത്വമേറെ മേന്മയാം (൲൱൰൧) каннада (ಕನ್ನಡ)ಕೋಮಲ ಸ್ವಭಾವದ ಅನಿಚ್ಚೆ ಹೂವೇ ನೀ ಬಾಳು! ನಾನು ಪ್ರೀತಿಸುವ ಕೋಮಲೆ ನಿನಗಿಂತಲೂ ಸುಕುಮಾರ ಸ್ವಭಾವದವಳು. (೧೧೧೧) санскрит (संस्कृतम्)सुमेषु मृदु त्व हि शिराष! विजया मव ।
वत्तोऽपि मार्दवयुता मत्प्रिया, गर्वमुत्सृज ॥ (११११) сингальский (සිංහල),අනිච්චය, කුසුමේ - ඔබ බෝ කල් දිනේවා ෟ එහෙත් මා පේමී - ඔබට වැඩි මුදු ගුණින් ඉහළයි (𑇴𑇳𑇪𑇡) китайский (汉语)安尼嘉花爲百花之最柔美者; 余心頭之淑女則更柔美過之. (一千一百十一)
— 程曦 (古臘箴言) малайский (Melayu)Amat lembut-lah dikau, O puspa anitcha yang di-restui! Tetapi lebeh lembut pula gadis yang telah memikat hati-ku.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Корейский (한국어)사랑하는처녀는민감한별봄맞이꽃보다더부드럽다. (千百十一) арабский (العَرَبِيَّة)
أيتها الزهرة من "أنيجا" أنت لطيفة وجميلة ولكن محبوبتى التى علقت قلبى بحبها احسن وألطف منك (١١١١)
французы (Français)Vivo, fleur Anistcha ! ta bonne nature l'emporte sur celle de toutes les fleurs; cependant celle que j'aime est d'une nature, encore plus délicate que la tienne. немецкий (Deutsch)Preis dir, Anicha! Du bist zart - zarter als du ist meine Liebe. шведский (Svenska)Skön är du bland alla blomster, du Aniccam-blomma! Men ljuvligare ändå är hon som jag har kär.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Латинский (Latīna)Post conjugium clandestinum factum dominus dicit: Ten era natura es, vale flos Auitscha ! quam ego dcsidero, teneri- tate tibi praestat. (MCXI) польский (Polski)Najpiękniejsze na świecie są kwiaty aniczy. Miara piękna dziewczyny jest w niebie.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)