О стыде просящего подаяние

இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டின் பரந்து
கெடுக உலகியற்றி யான்.   (௲௬௰௨ - 1062) 

Уж лучше пусть погибнет этот мир, чем позволит существовать людям, живущим за счет подаяния и ввергнутым в нищету

Тамил (தமிழ்)
முயற்சி செய்து உயிர் வாழ்தல் என்றில்லாமல், இரந்தும் ஒருவன் உயிர் வாழ்தலை, இவ்வுலகைப் படைத்தவன் விதித்திருப்பானானால், அவனும் எங்கும் அலைந்து கெடுவானாக! (௲௬௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


உலகத்தை படைத்தவன் உலகில் சிலர் இரந்தும் உயிர்வாழுமாறு ஏற்படுத்தியிருந்தால், அவன் இரப்பவரைப் போல் எங்கும் அலைந்து கெடுவானாக. (௲௬௰௨)
— மு. வரதராசன்


பிச்சை எடுத்துத்தான் உயிர்வாழ வேண்டும் என்ற நிலை இருந்தால், இந்த உலகைப் படைத்தவன் அங்கும் இங்கும் அலைந்து கெடுவானாக. (௲௬௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


பிச்சையெடுத்துதான் சிலர் உயிர்வாழ வேண்டும் என்ற நிலையிருந்தால் இந்த உலகத்தைப் படைத்தவனாகச் சொல்லப்படுபவனும் கெட்டொழிந்து திரியட்டும் (௲௬௰௨)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀇𑀭𑀦𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆 𑀉𑀬𑀺𑀭𑁆𑀯𑀸𑀵𑁆𑀢𑀮𑁆 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀺𑀷𑁆 𑀧𑀭𑀦𑁆𑀢𑀼
𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀓 𑀉𑀮𑀓𑀺𑀬𑀶𑁆𑀶𑀺 𑀬𑀸𑀷𑁆 (𑁥𑁠𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Irandhum Uyirvaazhdhal Ventin Parandhu
Ketuka Ulakiyatri Yaan
— (Transliteration)


irantum uyirvāḻtal vēṇṭiṉ parantu
keṭuka ulakiyaṟṟi yāṉ.
— (Transliteration)


If some must beg and live, let the Creator of the world Himself roam and perish!

хинди (हिन्दी)
यदि विधि की करतार ने, भीख माँग नर खाय ।
मारा मारा फिर वही, नष्ट-भ्रष्ट हो जाय ॥ (१०६२)


телугу (తెలుగు)
అడిగి దినఁగ జేయ నజుడైన గానిమ్ము
తిరిగి తిరిగి చెడుత దిరిపమెత్తి. (౧౦౬౨)


малаялам (മലയാളം)
ചിലരേ ജീവകാലത്തിലിരപ്പാനായ് വിധിച്ചെങ്കിൽ സൃഷ്ടാവുമവരെപ്പോലെ കറങ്ങാനിടയാവണം (൲൬൰൨)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಲೋಕವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದವನು ಜನರು ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇದಿ ಜೀವನ ಬಡೆಸಬೇಕೆಂದು ಇಚ್ಛಿಸಿದಲ್ಲಿ ಅವನೂ ಬೇಡುವವರಂತೆ ತಿರಿದು ಅಲೆದಾಡಿ ಕೆಡಲಿ! (೧೦೬೨)

санскрит (संस्कृतम्)
केषांचिद्याचनावृत्तिमीश: शिरसि चेल्लिखेत् ।
लोककर्ता निर्दयोऽसौ स्वयं भवतु याचक: ॥ (१०६२)


сингальский (සිංහල)
ආහාර හිඟ වී - සිඟා කෑමෙන් ජීවිත ගෙවනට වුනා නම් - ලෝක පාලකයා නැසේවා (𑇴𑇯𑇢)

китайский (汉语)
造物若生人而但望其乞食, 可以休矣. (一千六十二)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Jikalau Dia yang menchiptakan dunia menghendaki manusia mene- ruskan hidup-nya biar pun bila terpaksa ia mengemis untok makan- an-nya, biar-lah Dia berkelana di-seluroh dunia dan binasa kemudian- nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
세상의창조주가인간의운명으로구걸을작정한다면, 스스로방황하고멸망하리라. (千六十二)

арабский (العَرَبِيَّة)
إن المبدع الذى خلق الأرض وأسكن الإنسان عليها لن يسمحه لأن يجوع ويهلك بسبب عدم الغذاء (١٠٦٢)


французы (Français)
Si le créateur de la terre a infligé, à ses habitants, le sort de vivre en mendiant au lieu de vivre du produit de leur travail, que ce cruel erre partout comme les mendiants et périsse.

немецкий (Deutsch)
Sollte jemand vom Betteln leben - laß den Schöpfer der Welt davonziehen und umkommen.

шведский (Svenska)
Om Han som skapat världen har bestämt att man måste försörja sig även med tiggeri må Han själv irra kring <och tigga> tills Han går under.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Si effector mundi (homines) etiam mendicantes vivere velit, (ipse) errabundus intereat! (MLXII)

польский (Polski)
Jakim prawem Pan Świata dał życie ubogim, Skoro oni marnieją w niedoli?
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


இரந்தும் உயிர்வாழ்தல் வேண்டின் பரந்து கெடுக உலகியற்றி யான்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22