О высоком рождении.

ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.   (௯௱௫௰௨ - 952) 

Честность, правдивость, и чувство стыда — вот три достоинства,,т которых никогда не откажутся рожденные в благородной семье

Тамил (தமிழ்)
நல்ல குடியிலே பிறந்தவர்கள், தம் குடிக்கு உரிய நல்ல ஒழுக்கங்கள், வாய்மை காத்தல், பழிக்கு அஞ்சி நாணுதல் என்னும் மூன்றிலும், ஒரு போதுமே தவறமாட்டார்கள் (௯௱௫௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


உயர் குடியில் பிறந்தவர் ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணமும் ஆகிய இம் மூன்றிலிருந்தும் வழுவாமல் இயல்பாகவே நன்னெறியில் வாழ்வர். (௯௱௫௰௨)
— மு. வரதராசன்


நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவர் ஒழுக்கம், உண்மை, நாணம் என்னும் இம்மூன்றிலிருந்தும் விலகமாட்டார். (௯௱௫௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


ஒழுக்கம், வாய்மை, மானம் ஆகிய இந்த மூன்றிலும் நிலைதவறி நடக்காதவர்களே உயர்ந்த குடியில் பிறந்தவர்களாகக் கருதப்படுவார்கள் (௯௱௫௰௨)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀑𑁆𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀸𑀬𑁆𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀸𑀡𑀼𑀫𑁆𑀇𑀫𑁆 𑀫𑀽𑀷𑁆𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀇𑀵𑀼𑀓𑁆𑀓𑀸𑀭𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀧𑁆𑀧𑀺𑀶𑀦𑁆 𑀢𑀸𑀭𑁆 (𑁚𑁤𑁟𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Ozhukkamum Vaaimaiyum Naanum Im
MoondrumIzhukkaar Kutippiran Thaar
— (Transliteration)


oḻukkamum vāymaiyum nāṇumim mūṉṟum
iḻukkār kuṭippiṟan tār.
— (Transliteration)


Men of birth will never deviate from these three: Good manners, truthfulness and modesty.

хинди (हिन्दी)
सदाचार लज्जा तथा, सच्चाई ये तीन ।
इन सब से विचलित कभी, होते नहीं कुलीन ॥ (९५२)


телугу (తెలుగు)
సత్యనిష్ట, లజ్జ, సత్వర్తనంబును
సంప్రదాయమునకు సహజ గుణము. (౯౫౨)


малаялам (മലയാളം)
സത്യത്തിൽ നിഷ്ഠയും, സത്സ്വഭാവവും, പാതകങ്ങളിൽ ഭയവും- മൂഗുണങ്ങളും സൽകുഡുംബസ്വഭാവമാം (൯൱൫൰൨)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಸತ್ಕುಲದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವರು, ಸನ್ಮಾರ್ಗ, ಸತ್ಯಸಂಧತೆ, ವಿನಯಶೀಲತೆ- ಈ ಮೂರು ಗುಣಗಳಿಂದ ಎಂದೂ ಜಾರುವುದಿಲ್ಲ (೯೫೨)

санскрит (संस्कृतम्)
लज्जाचारित्र्यसत्याख्यगुणानां त्रितयं भुवि ।
तिष्ठेत् सत्कुलजातेषु विद्याविरहितेष्वपि ॥ (९५२)


сингальский (සිංහල)
හික්මීම සබවස - හා හිරිය යන මේ ගූණ පතිත වෙත් ඇම විට - කූලවතූන් ළඟ සදා කල්හි (𑇩𑇳𑇮𑇢)

китайский (汉语)
世家子弟, 不失其正行, 誠實, 謙和三者. (九百五十二)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Mereka yang lahir dari keluarga yang baik tidak akan terchichir dari tiga perkara ini, ia-itu, kelakuan yang baik, kebenaran dan kehalusan pekerti.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
고귀한태생은선행, 진실, 수치감의정도에서이탈하지않는다. (九百五十二)

арабский (العَرَبِيَّة)
رجال الحسب والنسب لا يتخلون عن صفات ثلثة وهي الأخلاق الطيبة والصدق والحياء (٩٥٢)


французы (Français)
Bonne conduite, probité et pudeur: ces trois qualités sont innées chez ceux qui sont nés dans une bonne famille.

немецкий (Deutsch)
Gutes Benehmen, Wahrhaftigkeit und Bescheidenheit - Menschen aus hoher Geburt versagen darin nicht.

шведский (Svenska)
Män av ädel börd avviker aldrig från redbarhet, sanning och blygsamhet, dessa tre.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Nobili loco natis haec tria: boni mores, veracitas , verecundia numquam desunt. (CMLII)

польский (Polski)
Ludzie, którzy się mogą poszczycić przodkami, Wszystko czynią, jak czynić należy.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும் இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22