О дружбе

புணர்ச்சி பழகுதல் வேண்டா உணர்ச்சிதான்
நட்பாங் கிழமை தரும்.   (௭௱௮௰௫ - 785) 

Истинная дружба не нуждается ни в совместном проживании, ни в частом общении. Лишь совместное восприятие жизненных явлений дарует прочность дружеским узам

Тамил (தமிழ்)
நட்புச் செய்வதற்கு ஒருவரோடு ஒருவர் கலந்து பேசிப் பழகுதல் வேண்டியதில்லை; இருவரிடமும் உள்ள ஒத்த உணர்ச்சிகளே, நட்பு என்னும் உரிமையைத் தந்துவிடும் (௭௱௮௰௫)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நட்புச் செய்வதற்குத் தொடர்பும் பழக்கமும் வேண்டியதில்லை, ஒத்த உணர்ச்சியே நட்பு ஏற்படுத்துவதற்கு வேண்டிய உரிமையைக் கொடுக்கும். (௭௱௮௰௫)
— மு. வரதராசன்


ஒருவனோடு ஒருவன் நட்புக் கொள்வதற்கு அருகருகே இருப்பதோ, நெருங்கிப் பழகுவதோ வேண்டியதில்ல. இருவரது எண்ணமும் ஒத்திருந்தால் அதுவே நட்பு என்னும் தோழமையைக் கொடுக்கும். (௭௱௮௰௫)
— சாலமன் பாப்பையா


இருவருக்கிடையே நட்புரிமை முகிழ்ப்பதற்கு ஏற்கனவே தொடர்பும் பழக்கமும் வேண்டுமென்பதில்லை இருவரின் ஒத்த மன உணர்வே போதுமானது (௭௱௮௰௫)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑀼𑀡𑀭𑁆𑀘𑁆𑀘𑀺 𑀧𑀵𑀓𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀯𑁂𑀡𑁆𑀝𑀸 𑀉𑀡𑀭𑁆𑀘𑁆𑀘𑀺𑀢𑀸𑀷𑁆
𑀦𑀝𑁆𑀧𑀸𑀗𑁆 𑀓𑀺𑀵𑀫𑁃 𑀢𑀭𑀼𑀫𑁆 (𑁘𑁤𑁢𑁖)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Punarchchi Pazhakudhal Ventaa Unarchchidhaan
Natpaang Kizhamai Tharum
— (Transliteration)


puṇarcci paḻakutal vēṇṭā uṇarccitāṉ
naṭpāṅ kiḻamai tarum.
— (Transliteration)


Identity of feelings makes friendship. No need for friends to meet and long together.

хинди (हिन्दी)
परिचय औ’ संपर्क की, नहीं ज़रूरत यार ।
देता है भावैक्य ही, मैत्री का अधिकार ॥ (७८५)


телугу (తెలుగు)
పూనుకొన్న గాదు పొందిక నొండొరు
లైక్యభావ మందు నమరియుండు. (౭౮౫)


малаялам (മലയാളം)
സ്‌നേത്തിന്നൊഴിവാക്കീടാം‍ സന്ധിച്ചുമൊത്തിരിക്കലും‍ ഏകരൂപമനോഭാവമവശ്യം‍ വേണ്ടതായിടും‍. (൭൱൮൰൫)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ನಿಕಟವಾದ ಒಡನಾಟವಾಗಲೀ, ಪರಸ್ಪರ ಬಳಕೆಯಾಗಲೀ ಸ್ನೇಹಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ; ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು (ಅಂತರಂಗದಲ್ಲಿ) ಅರಿತು ನಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ಸ್ನೇಹದ ಹಕ್ಕನ್ನು ಪಡೆಯುಬಹುದು. (೭೮೫)

санскрит (संस्कृतम्)
मैत्र्या: परिचयो हेतु: नापि सेशैकवर्तिता।
उभयोर्भावसाम्यं तु मैत्रीमुत्पादयेत् तयो: ॥ (७८५)


сингальский (සිංහල)
සෙනෙහස නැඟීමට - ඇඟීම ම බලවත් වේ එක්ව හැසිරීමත් - පුරුදුකම් උවමනාවෙක් නැත (𑇧𑇳𑇱𑇥)

китайский (汉语)
酬酢往來, 不足以言交; 眞純之交誼基於心靈之諧和. (七百八十五)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Kerap bertemu dan kerap berteman ada-lah berkelebehan: persatuan di-hati-lah yang mengeratkan lagi hubongan persahabatan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
진정한우정이란빈번한모임이아니다.상호감정이우정에대한권한을얻으리라. (七百八十五)

арабский (العَرَبِيَّة)
كثرة الجلسات ولقاء الأصدقاء متوالية لا يفيد أبدا بل القصد منها هو إتحاد القلوب الذى ينتج فى أستحكام حبل وررباط الصداقة (٧٨٥)


французы (Français)
Il n'est pas nécessaire de se réunir et de se fréquenter (pour se lier d'amitié); c'est l'identité de sentiments qui engendre elle-même le droit à l'amitié.

немецкий (Deutsch)
Es bedarf keiner näheren Verbindung - die Übereinstimmung der Gefühle gibt das Recht zur Freundschaft.

шведский (Svenska)
För vänskap krävs ej ständig samvaro. Dess förutsättning är en invärtes gemenskap.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Uuo loco esse et frequenter couvenire ad amicitiarn non opus est; mentis aequulitas amicitia fit et fumiliaritatem affert. (DCCLXXXV)

польский (Polski)
Przyjaźń bliska jest sercom szlachetnym a silnym I wzajemnie im zsyła pociechę.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


புணர்ச்சி பழகுதல் வேண்டா உணர்ச்சிதான் நட்பாங் கிழமை தரும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22