В мире лишь богатство заставляет нас считать ничтожных людей значительными Тамил (தமிழ்)ஒரு பொருளாக மதிப்பதற்குத் தகுதியில்லாதவரையும், பிறர் மதிக்கும்படியாகச் செய்யக் கூடிய பொருளை அல்லாமல் உலக வாழ்வுக்குச் சிறந்த பொருளாவது யாதும் இல்லை (௭௱௫௰௧)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒரு பொருளாக மதிக்கத் தகாதவரையும், மதிப்புடையவராகச் செய்வதாகிய பொருள் அல்லாமல் சிறப்புடைய பொருள் வேறு இல்லை. (௭௱௫௰௧)
— மு. வரதராசன் தகுதி அற்றவரையும்கூடத் தகுதி உடையவராக ஆக்கிவிடும் தகுதி உடையது, பணமே அன்றி வேறொன்றும் இல்லை. (௭௱௫௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா மதிக்கத் தகாதவர்களையும் மதிக்கக்கூடிய அளவுக்கு உயர்த்திவிடுவது அவர்களிடம் குவிந்துள்ள பணத்தைத் தவிர வேறு எதுவும் இல்லை (௭௱௫௰௧)
— மு. கருணாநிதி Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀮𑁆 𑀮𑀯𑀭𑁃𑀧𑁆 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀸𑀓𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀬𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀮𑁆𑀮𑀢𑀼 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁆 (𑁘𑁤𑁟𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) английский (English)Porulal Lavaraip Porulaakach Cheyyum
Porulalladhu Illai Porul
— (Transliteration) poruḷal lavaraip poruḷākac ceyyum
poruḷallatu illai poruḷ.
— (Transliteration) There is nothing like wealth To make the worthless worthy. хинди (हिन्दी)धन जो देता है बना, नगण्य को भी गण्य ।
उसे छोड़ कर मनुज को, गण्य वस्तु नहिं अन्य ॥ (७५१) телугу (తెలుగు)లెక్కలేనివాని లెక్కింప జేవెడి
లెక్కధనమ్ముగాక లేదు వేరె. (౭౫౧) малаялам (മലയാളം)മതിപ്പില്ലാജനങ്ങൾ ക്കും മഹത്വം കൈവരുത്തുന്ന വസ്തുക്കളല്ലാത്തവ ശ്രേഷ്ഠമാം പൊരുളായിടും. (൭൱൫൰൧) каннада (ಕನ್ನಡ)ಹುರುಳಿಲ್ಲದವರನ್ನು ಗಣನೀಯರನ್ನಗಿ ಮಾಡುವುದು ಸಿರಿ; ಅದಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಸ್ತು ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಇಲ್ಲ. (೭೫೧) санскрит (संस्कृतम्)अनर्हानप्यर्हतमान् कर्तुं येन धनेने तु ।
शक्यते तादृहाद्चित्तात्, अन्यत् किं सार्थकं भवेत् ॥ (७५१) сингальский (සිංහල)ගරුබව නොමැත්තන් - ගරුබව ඇතියවුන් ලෙස කෙරෙනුයේ හැමවිට - දනය මිස අනිකක් නොවේ මැයි (𑇧𑇳𑇮𑇡) китайский (汉语)無物能較財富更易使庸碌之辈出人頭地. (七百五十一)
— 程曦 (古臘箴言) малайский (Melayu)Tiada benda yang sa-tara kekayaan untok memberi kepentingan bagi mereka yang tidak penting.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Корейский (한국어)가치없는자를가치있게전환시키는부와같이소중한것은없다. (七百五十一) арабский (العَرَبِيَّة)
ليس هناك شيئ مثل الثروة التى تعطى العظمة لرجال مع انهم لا يستحقون هذه العظمة (٧٥١)
французы (Français)Il n'y a rien d'autre que les Biens qui fasse considérer ceux qui ne sont pas considérés. немецкий (Deutsch)Es gibt nichts von Wert – sammle Reichtum, der selbst die Wertlosen zu Wertvollen macht. шведский (Svenska)Det finns intet annat sätt att göra ringaktade män till högaktade män än genom rikedom.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Латинский (Latīna)Nihil habet, qui id non habet, quo magni habcntur, qui pro nihilo habentur. (DCCLI) польский (Polski)Nędzarz może się łatwo przemienić w bożyszcze, Gdy się cudem raptownie wzbogaci.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)