Если ты преодолеешь силу лености, то исчезнут беды, одолевающие твою семью. Тамил (தமிழ்)ஒருவன், தன்னிடமுள்ள சோம்பலை ஒழித்துவிட்டான் என்றால், அவன் தன் குடும்பத்தை நடத்துவதில் ஏற்பட்ட குற்றங்கள் எல்லாம் நீங்கிவிடும் (௬௱௯)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஒருவன் சோம்பலை ஆளுந் தன்மையை மாற்றிவிட்டால் அவனுடைய குடியிலும் ஆண்மையிலும் வந்தக் குற்றம் தீர்ந்து விடும். (௬௱௯)
— மு. வரதராசன் ஒருவன் சோம்பலுக்கு அடிமையாவதை விட்டுவிட்டால், அவனது குடும்பத்திற்குள் வந்த சிறுமைகள் அழிந்துவிடும். (௬௱௯)
— சாலமன் பாப்பையா தன்னை ஆட்கொண்டுள்ள சோம்பலை ஒருவன் அகற்றிவிட்டால், அவனது குடிப்பெருமைக்கும், ஆண்மைக்கும் சிறப்பு தானே வந்து சேரும் (௬௱௯)
— மு. கருணாநிதி Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀓𑀼𑀝𑀺𑀬𑀸𑀡𑁆𑀫𑁃 𑀬𑀼𑀴𑁆𑀯𑀦𑁆𑀢 𑀓𑀼𑀶𑁆𑀶𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀯𑀷𑁆
𑀫𑀝𑀺𑀬𑀸𑀡𑁆𑀫𑁃 𑀫𑀸𑀶𑁆𑀶𑀓𑁆 𑀓𑁂𑁆𑀝𑀼𑀫𑁆 (𑁗𑁤𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) английский (English)Kutiyaanmai Yulvandha Kutram Oruvan
Matiyaanmai Maatrak Ketum
— (Transliteration) kuṭiyāṇmai yuḷvanta kuṟṟam oruvaṉ
maṭiyāṇmai māṟṟak keṭum.
— (Transliteration) Even inherent flaws in a family can be overcome By getting rid of indolence. хинди (हिन्दी)सुस्ती-पालन बान का, कर देगा यदि अंत ।
वंश और पुरुषार्थ में, लगे दोष हों अंत ॥ (६०९) телугу (తెలుగు)మరుగుపడిన వేరు మెరుగౌను శీఘ్రమ్మె
మందముడిగి కార్యమగ్నుడైన. (౬౦౯) малаялам (മലയാളം)മടിയാകുന്ന ദുർദോഷമൊഴിക്കാൻ കഴിവാകുകിൽ തന്നിലും കുഡുംബത്തിലുമുള്ള ദോഷങ്ങൾ നീക്കലാം (൬൱൯) каннада (ಕನ್ನಡ)ಒಬ್ಬನು ತನ್ನ ಆಲಸ್ಯವನ್ನು ಕಿತ್ತೊಗೆದರೆ, ವಂಷದಲ್ಲಿಯೂ, ಅವನ ಕಲಿತನದಲ್ಲಿಯೂ ಬಂದ ದೋಷವು ಪರಿಹಾರವಾಗುವುದು. (೬೦೯) санскрит (संस्कृतम्)कुलीनत्वं पौरुषं च तस्य स्याद्दोषवर्जितम् ।
आलस्यरूपदोषेण यो भवेन्न वशीकृत: ॥ (६०९) сингальский (සිංහල)පෙර දැරි අලස බව - අනලස බවට හරවා කළොත් රට පාලන - එයින් එන දොස් මුලින් වැනසෙයි (𑇦𑇳𑇩) китайский (汉语)人能克服怠惰, 可挽回將敗之家. (六百九)
— 程曦 (古臘箴言) малайский (Melayu)Kechelakaan yang menimpa sa-suatu keluarga akan segera reda apa- bila kemalasan di-singkirkan-nya.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Корейский (한국어)게으르지않으면가족과남자다움에대한수치 및치욕을제거할수있다. (六百九) арабский (العَرَبِيَّة)
المصائب التى تواجهها أسرة احد ستتهيى حتما عند ما هي تهجر الكسل (٦٠٩)
французы (Français)Parce que quelqu'un renonce à la paresse, il détruit les malheurs abattus sur sa famille et le préjudice causé à sa virilité. немецкий (Deutsch)Gibt leniüud seine Trägheit auf, verschwindet der Makel im Zusammenleben der Familie. шведский (Svenska)Om någon avskaffar lättjans välde så försvinner därigenom den skam som vilade över hans släkt.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Латинский (Latīna)Quod in dominationem familiae invasit vitium desinet, si domi- natio desidiae ex ea tolletur. (DCIX) польский (Polski)Z przełamaniem lenistwa należy nie zwlekać, Aby zetrzeć z rodziny niesławę.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)