Об отказе от дружбы с низменными

நல்லினத்தி னூங்குந் துணையில்லை தீயினத்தின்
அல்லற் படுப்பதூஉம் இல்.   (௪௱௬௰ - 460) 

Наибольшее благо — это чистосердечная дружба. Лишь низменная дружба порождает огромные страдания

Тамил (தமிழ்)
நல்ல இனத்தைக் காட்டிலும் துணையாவது உலகத்தில் யாதுமில்லை; தீய இனத்தை விட அல்லல் படுத்துவதும் உலகத்தில் யாதுமில்லை (௪௱௬௰)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நல்ல இனத்தைவிடச் சிறந்ததாகிய துணையும் உலகத்தில் இல்லை, தீய இனத்தைவிடத் துன்பப்படுத்தும் பகையும் இல்லை. (௪௱௬௰)
— மு. வரதராசன்


ஒருவனுக்கு நல்ல இனத்தைக் காட்டிலும் பெரிய துணையும் இல்லை; தீய இனத்தைக் காட்டிலும் துன்பம் தருவதும் இல்லை. (௪௱௬௰)
— சாலமன் பாப்பையா


நல்ல இனத்தைக் காட்டிலும் துணையாக இருப்பதும், தீய இனத்தைக் காட்டிலும் துன்பம் தரக்கூடியதும் எதுவுமே இல்லை (௪௱௬௰)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀮𑁆𑀮𑀺𑀷𑀢𑁆𑀢𑀺 𑀷𑀽𑀗𑁆𑀓𑀼𑀦𑁆 𑀢𑀼𑀡𑁃𑀬𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀢𑀻𑀬𑀺𑀷𑀢𑁆𑀢𑀺𑀷𑁆
𑀅𑀮𑁆𑀮𑀶𑁆 𑀧𑀝𑀼𑀧𑁆𑀧𑀢𑀽𑀉𑀫𑁆 𑀇𑀮𑁆 (𑁕𑁤𑁠)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Nallinaththi Noongun Thunaiyillai Theeyinaththin
Allar Patuppadhooum Il
— (Transliteration)


nalliṉatti ṉūṅkun tuṇaiyillai tīyiṉattiṉ
allaṟ paṭuppatū'um il.
— (Transliteration)


There is no greater aid than good company, Nor worse affliction than bad.

хинди (हिन्दी)
साथी कोई है नहीं, साध- संग से उच्च ।
बढ़ कर कुसंग से नहीं, शत्रु हानिकर तुच्छ ॥ (४६०)


телугу (తెలుగు)
మంచివారి గూడ మంచి మంచమునెక్కు
చెడ్డవారి గూడఁ జెడుపె మిగులు. (౪౬౦)


малаялам (മലയാളം)
ഉലകിൽ പെരുതാം താങ്ങായ് വേറില്ല കുലനന്മ പോൽ ഹീനവംശേപിറക്കും പോൽ തുമ്പമേകുന്ന ശത്രുവും (൪൱൬൰)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಒಳ್ಳೆಯ ಒಡನಾಟಕ್ಕಿಂತ ಮಿಗಿಲಾದ ರಕ್ಷೆಯೂ ಇಲ್ಲ; ಕೆಟ್ಟ ಒಡನಾಟಕ್ಕಿಂತ ದುಃಖಕ್ಕೀಡು ಮಾಡುವ ಹಗೆಯೂ ಇಲ್ಲ. (೪೬೦)

санскрит (संस्कृतम्)
सत्सङ्गतिसमं मित्रं न भवेत् सुखसाधनम् ।
दुसङ्गतिसम: शत्रुरपकर्ता न विद्यते ॥ (४६०)


сингальский (සිංහල)
හොඳ සෙවනය යම් - කෙනෙකූට උසස් වහලෙක එලෙසම විපත් දෙයි - නරක ඇසුරින් සෑම කල්හිම (𑇤𑇳𑇯)

китайский (汉语)
人有良伴, 益之至大者也; 人有損友, 弊之至大者也. (四百六十)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Tidak ada sekutu yang lcbeh besar bagi sa-saorang sa-lain daripada pergaulan yang baik: dan tiada kechelakaan yang lebeh besar pula sa- lain daripada pergaulan yang keji.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
좋은우정보다더좋은도움은없고나쁜우정보다더큰불행은없다. (四百六十)

арабский (العَرَبِيَّة)
لا صديق لرجل أكبر من صحبة الأخيار وكذلك لا بلية له أكبر من صحبة الأشرار (٤٦٠)


французы (Français)
Il n'y a pas pour l'homme, de meilleur soutien que le bon entourage et il n'y a rien de plus préjudiciable, que le mauvais entourage.

немецкий (Deutsch)
Es gibt keine bessere Hilfe als gute Freundschaft -nichts verursacht schlimmeres Leiden als schlechte Freundschaft.

шведский (Svenska)
Bättre stöd i livet finns icke än gott umgänge. Ej heller finns värre olycka än dåligt sällskap.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Bonn consuetudine tutela excellentior nulla est; mala consuetudine major corruptela nulla, (CDLX)

польский (Polski)
Towarzysze podróży do kresu istnienia Ostateczny kształt tobie nadali.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நல்லினத்தி னூங்குந் துணையில்லை தீயினத்தின் அல்லற் படுப்பதூஉம் இல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22