О преходящей сути земного бытия

நெருநல் உளனொருவன் இன்றில்லை என்னும்
பெருமை உடைத்துஇவ் வுலகு.   (௩௱௩௰௬ - 336) 

Суетный земной мир обладает великим чудом: еще вчера человек жил, а сегодня его уже хоронят

Тамил (தமிழ்)
‘நேற்று உள்ளவனாக இருந்த ஒருவன், இன்று இல்லை’ என்னும் நிலையாமையாகிய பெருமையை உடையது தான் இந்த உலகம் ஆகும் (௩௱௩௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நேற்று இருந்தவன் ஒருவன் இன்று இல்லாமல் இறந்து போனான் என்று சொல்லப்படும் நிலையாமைஆகிய பெருமை உடையது இவ்வுலகம். (௩௱௩௰௬)
— மு. வரதராசன்


நேற்று இருந்த ஒருவன் இன்று இல்லை என்று சொல்லும்படி நிலையாமையை உடையது இவ்வுலகம். (௩௱௩௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


இந்த உலகமானது, நேற்று உயிருடன் இருந்தவரை இன்று இல்லாமல் செய்து விட்டோம் என்ற அகந்தையைப் பெருமையாகப் கொண்டதாகும் (௩௱௩௰௬)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑁂𑁆𑀭𑀼𑀦𑀮𑁆 𑀉𑀴𑀷𑁄𑁆𑀭𑀼𑀯𑀷𑁆 𑀇𑀷𑁆𑀶𑀺𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼𑀫𑁃 𑀉𑀝𑁃𑀢𑁆𑀢𑀼𑀇𑀯𑁆 𑀯𑀼𑀮𑀓𑀼 (𑁔𑁤𑁝𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Nerunal Ulanoruvan Indrillai Ennum
Perumai Utaiththuiv Vulaku
— (Transliteration)


nerunal uḷaṉoruvaṉ iṉṟillai eṉṉum
perumai uṭaittu'iv vulaku.
— (Transliteration)


The one who existed yesterday is no more today. That is the glory of earthly life.

хинди (हिन्दी)
कल जो था, बस, आज तो, प्राप्त किया पंचत्व ।
पाया है संसार ने, ऐसा बड़ा महत्व ॥ (३३६)


телугу (తెలుగు)
నిన్నటి దినముండె నేడు లేడను నట్టి
నింతె మిగిలియుండు విశ్యమునకు. (౩౩౬)


малаялам (മലയാളം)
ഇന്നലെക്കൂടെയുണ്ടായോനിന്നു നമ്മെപ്പിരിഞ്ഞുപോയ് ഊക്കമത്രയുമുൾക്കൊള്ളുമൊന്നല്ലോ ലോകമോർത്തുകൊൾ (൩൱൩൰൬)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ನಿನ್ನೆ ಬದುಕಿದ್ದವನೊಬ್ಬನು ಇಂದಿಲ್ಲವೆಂಬ ಹಿರಿಮೆಯನ್ನು ಪಡೆದಿರುವುದು ಈ ಲೋಕ. (೩೩೬)

санскрит (संस्कृतम्)
आसीत्पूर्वदिने कश्विदद्य सो‍ऽयं मृतोऽभवत्।
इत्यस्थिरत्वमाहात्म्य परीतं लोकजीवितम्॥ (३३६)


сингальский (සිංහල)
ඊයේ සිටි කෙනෙක් - අද ජිවතූනතර නැහැ නොතිරබවයැයි යන - දහම මේ ලොව සදා පවතී (𑇣𑇳𑇬𑇦)

китайский (汉语)
人可昨在而今不在, 是世間最奇幻之事也. (三百三十六)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Sa-malam dia wujud dan sekarang tiada pula: itu-lah keajaiban dari segala keajaiban di-dunia.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
어제 살아있던 자가 오늘은 더 이상 살아있지 않다. 이런 무상함은 세상의 이상한 방식이다. (三百三十六)

арабский (العَرَبِيَّة)
كان الرجل موجودا أمسى ولكنه مات اليوم فهذا هو نتيجة الحياة على وجه هذه الارض (٣٣٦)


французы (Français)
Ce monde est instable, tel que le font ressortir ces paroles: ‘‘ il fut hier, il n’est plus aujourd’hui’’.

немецкий (Deutsch)
Wer gestern war, ist heute nicht mehr- so ist es mir der Große dieser Welt.

шведский (Svenska)
I dag röd, i morgon död. Sådan är all världens härlighet.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
,,Qui heri erat, hodie non est", haec est hujus mundi dignitas. (CCCXXXVI)

польский (Polski)
Wczoraj władza i sława, dziś ni władzy ni sławy - Oto dzieje ludzkiego żywota.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நெருநல் உளனொருவன் இன்றில்லை என்னும் பெருமை உடைத்துஇவ் வுலகு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22