О подвижничестве и искуплении грехов

தன்னுயிர் தான்அறப் பெற்றானை ஏனைய
மன்னுயி ரெல்லாந் தொழும்.   (௨௱௬௰௮ - 268) 

Люди с благоговением относятся к человеку, который сумел обуздать свои страсти и обратиться к подвижничеству

Тамил (தமிழ்)
‘தான்’ என்னும் செருக்கானது தன்னிடமிருந்து நீங்கிய தவவலிமை பெற்றவனை, உலகத்தில் செறிந்துள்ள உயிர்கள் எல்லாம் தொழுது போற்றும் (௨௱௬௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


தவ வலிமையால் தன்னுடைய உயிர், தான் என்னும் பற்று நீங்கப் பெற்றவனை மற்ற உயிர்கள் எல்லாம் (அவனுடைய பெருமையை உணர்ந்து) தொழும். (௨௱௬௰௮)
— மு. வரதராசன்


தன் உயிர், தான் என்னும் எண்ணம் முற்றும் இல்லாதவனைப் பிற உயிர்கள் எல்லாம் தொழும். (௨௱௬௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


``தனது உயிர்'' என்கிற பற்றும், ``தான்'' என்கிற செருக்கும் கொள்ளாதவர்களை உலகம் புகழ்ந்து பாராட்டும் (௨௱௬௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀢𑀷𑁆𑀷𑀼𑀬𑀺𑀭𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁆𑀅𑀶𑀧𑁆 𑀧𑁂𑁆𑀶𑁆𑀶𑀸𑀷𑁃 𑀏𑀷𑁃𑀬
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀼𑀬𑀺 𑀭𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀦𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀵𑀼𑀫𑁆 (𑁓𑁤𑁠𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Thannuyir Thaanarap Petraanai Enaiya
Mannuyi Rellaan Thozhum
— (Transliteration)


taṉṉuyir tāṉaṟap peṟṟāṉai ēṉaiya
maṉṉuyi rellān toḻum.
— (Transliteration)


All souls will worship him who, losing his ego, Gets control of his own soul.

хинди (हिन्दी)
आत्म-बोध जिनको हुआ, करके वश निज जीव ।
उनको करते वंदना, शेष जगत के जीव ॥ (२६८)


телугу (తెలుగు)
తాను నేనటన్న దానిని విడనాడు
నతని గొల్చు జగతి నుతుల కృతుల. (౨౬౮)


малаялам (മലയാളം)
ആത്മനിയന്ത്രണം നേടി ദിവ്യത്വം കൈവരിച്ചവർ; മാഹാത്മ്യം വ്യക്തമാകുമ്പോൾ മാലോകർ കൈവണങ്ങിടും (൨൱൬൰൮)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ತಪೋಬಲದಿಂದ ಮೋಹವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿಕೊಂಡು, ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನು (ಆತ್ಮ ಬಲವನ್ನು) ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹತೋಟೆಯಲ್ಲಿಟ್ಟು ಕೊಂಡವನನ್ನು ಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ಜೀವಿಗಳೆಲ್ಲ ತಲೆಬಾಗಿ ವಂದಿಸುವುವು. (೨೬೮)

санскрит (संस्कृतम्)
पश्यन्तमात्मनाऽऽत्मानं तपस्यन्तं जितेन्द्रियम्।
सर्वे नरा नमस्यन्ति बहुमानपुरस्सरम्॥ (२६८)


сингальский (සිංහල)
මම ය මාගේ යන- අදහස මුලින් සිඳු ලූ පැහැදිලි නුවණ ලත්- අයට සව්සත වඳිති සතූටින් (𑇢𑇳𑇯𑇨)

китайский (汉语)
成道之士, 舉世崇敬之. (二百六十八)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Perhatikan-lah manusia yang telah berjaya menguasai diri-nya sen- diri: semua orang akan memuja-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
참회를 통해 자아를 포기하고 마음을 통제하는 자들은 살아있는 모든 존재로부터 숭배된다. (二百六十八)

арабский (العَرَبِيَّة)
الخلائق كلهم يعبدون الرجل الذى يفهم نفسه ويتحكم على ذاته (٢٦٨)


французы (Français)
Tous les autres êtres vénèrent celui qui a réussi à faire de sa vie, son propre bien, grâce à sa pénitence.

немецкий (Deutsch)
Alle Lebewesen auf Erden verehren den, der die völlige Selbsrbeherrschung gewonnen har.

шведский (Svenska)
Alla andra levande varelser tillber den som har vunnit kontroll över sitt eget jag.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
Qui suam vitam omnino suam adeptus est, eum reliqua vita omnis venerabitur. (Qui suam vitam, notione ,,ego" cessante, adeptus est ... ?) (CCLXVIII)

польский (Polski)
Świat czci tych, co potrafią naturę swą zmienić, Kiedy trzeba żyć zgodnie z sumieniem.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


தன்னுயிர் தான்அறப் பெற்றானை ஏனைய மன்னுயி ரெல்லாந் தொழும்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22