О подношении даров

வறியார்க்கொன்று ஈவதே ஈகைமற் றெல்லாம்
குறியெதிர்ப்பை நீர துடைத்து.   (௨௱௨௰௧ - 221) 

Истинным есть дар, подносимый нуждающемуся Все прочее изначально рассчитано на воздаяние

Тамил (தமிழ்)
வறுமையானவர்க்கு ஒரு பொருளைத் தந்து உதவுவதே ஈகை; பிறருக்குத் தருவது எல்லாம் எதிர்ப்பயனை எதிர்பார்த்துத் தருவது ஆகும் (௨௱௨௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


வறியவர்க்கு ஒரு பொருளைக் கொடுப்பதே ஈகை எனப்படுவது, மற்றவர்க்குக் கொடுப்பதெல்லாம் பயன் எதிர்பார்த்து கொடுக்கும் தன்மை உடையது. (௨௱௨௰௧)
— மு. வரதராசன்


ஏதும் இல்லாதவர்க்குக் கொடுப்பதே ஈகை; பிற எல்லாம் கொடுத்ததைத் திரும்பப் பெறும் நோக்கம் உடையதே. (௨௱௨௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா


இல்லாதவர்க்கு வழங்குவதே ஈகைப் பண்பாகும் மற்றவர்களுக்கு வழங்குவது என்பது ஏதோ ஓர் ஆதாயத்தை எதிர்பார்த்து வழங்கப்படுவதாகும் (௨௱௨௰௧)
— மு. கருணாநிதி


Брахми (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀯𑀶𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑁄𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀈𑀯𑀢𑁂 𑀈𑀓𑁃𑀫𑀶𑁆 𑀶𑁂𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁆
𑀓𑀼𑀶𑀺𑀬𑁂𑁆𑀢𑀺𑀭𑁆𑀧𑁆𑀧𑁃 𑀦𑀻𑀭 𑀢𑀼𑀝𑁃𑀢𑁆𑀢𑀼 (𑁓𑁤𑁜𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


английский (English)
Variyaarkkondru Eevadhe Eekaimar Rellaam
Kuriyedhirppai Neera Thutaiththu
— (Transliteration)


vaṟiyārkkoṉṟu īvatē īkaimaṟ ṟellām
kuṟiyetirppai nīra tuṭaittu.
— (Transliteration)


To give to the needy alone is charity; All the rest is investment for a return.

хинди (हिन्दी)
देना दान गरीब को, है यथार्थ में दान ।
प्रत्याशा प्रतिदान की, है अन्य में निदान ॥ (२२१)


телугу (తెలుగు)
లేవడి కిడు దాని సీవిగాఁ భావింత్రు
ప్రతి ఫలమ్మె మిగత వన్ని జాడ. (౨౨౧)


малаялам (മലയാളം)
ദരിദ്രരാം ജനങ്ങൾക്കായ് നൽകീടുന്നത് ദാനമാം; അല്ലാത്തോർക്കുള്ള ദാനങ്ങൾ കാര്യദാനമതായിടും (൨൱൨൰൧)

каннада (ಕನ್ನಡ)
ಬಡತನದಲ್ಲಿರುವವರಿಗೆ ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ನೀಡಿದರೆ ಅದೇ ನಿಜವಾದ ಕೊಡುಗೆ; ಉಳಿದವರಿಗೆ ಕೊಡುವುದು ಎಲ್ಲ ಪ್ರತಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಯಿಂದ ಕೊಟ್ಟ ಕೊಡುಗೆ ಎನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು. (೨೨೧)

санскрит (संस्कृतम्)
अर्थिभ्योऽपेक्षितं यत्तु दीयते दानमुच्यते।
इतराणि तु दानानि स्वार्थमूलानि केवलम्॥ (२२१)


сингальский (සිංහල)
දුප්පතූනට යමක් - දීම ම දීමනාව ය පෙරළා උදව්වක් - පිණිස වේ සෙසු සැම දීමනා (𑇢𑇳𑇫𑇡)

китайский (汉语)
惟施捨於貧者乃屬慈善, 其他則不過交換而已. (二百二十一)
程曦 (古臘箴言)


малайский (Melayu)
Bersedekah kapada si-miskin sahaja-lah dapat di-anggap sa-bagai der- ma: sumbangan yang lain ada-lah hanya saperti memberi pinjaman.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Корейский (한국어)
빈곤한 사람을 홀로 돕는 것을 자선이라 한다. 모든 다른 선물은 보상을 추구한다. (二百二十一)

арабский (العَرَبِيَّة)
الهبة والعاطاء يعتبران هبة وعطاء إن ينفق احد ثروته للفقراء والمساكين بدون مقابل وما عداهما يعتد ويعتبر كذيون لا بد أن ترد إلى دائنها (٢٢١)


французы (Français)
Donner aux pauvres, c’est faire la charité; il est de a nature de tous les autres dons de n’être faits qu’en vue d’un profit, que l’on en attend dans la suite.

немецкий (Deutsch)
Wshre Freigebigkeit gibt den Armen -alle anderen Gaben werden in Erwartung auf Erwiderung gegeben.

шведский (Svenska)
Det enda som förtjänar namnet givmildhet är gåvor till de utblottade. Allt annat givande är blott byteshandel <med tanke på vederlag>.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Латинский (Latīna)
pauperibus aliquid dare. est donum ; reliqua omnia quaesitam remunerationem naturarn habent. (CCXXI)

польский (Polski)
Dar to coś, za co wcale zapłaty nie trzeba. Cała reszta to tylko kupczenie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


வறியார்க்கொன்று ஈவதே ஈகைமற் றெல்லாம் குறியெதிர்ப்பை நீர துடைத்து.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22