ఉత్కంఠ

உரன்நசைஇ உள்ளம் துணையாகச் சென்றார்
வரல்நசைஇ இன்னும் உளேன்.   (௲௨௱௬௰௩ - 1263) 

దూరమేగి నట్టి వారి రాకనుగోరి
బ్రతుకుచుంటి నెన్ని బాధలున్న.  (౧౨౬౩)


తమిళ (தமிழ்)
வெற்றியை விரும்பி, ஊக்கமே துணையாக, வேற்று நாட்டிற்குச் சென்றுள்ள காதலர் திரும்பி வருதலைக் காண்பதற்கு விரும்பியே, இன்னும் உயிரோடுள்ளேன் (௲௨௱௬௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


வெற்றியை விரும்பி ஊக்கமே துணையாகக் கொண்டு வெளிநாட்டுக்குச் சென்ற காதலர், திரும்பி வருதலைக் காண விரும்பியே இன்னும் யான் உயிரோடு இருக்கின்றேன். (௲௨௱௬௰௩)
— மு. வரதராசன்


என்னுடன் இன்பம் நுகர்வதை விரும்பாமல், நான் துணையாவதையும் வெறுத்துத் தன் ஊக்கத்தையே துணையாக எண்ணி, வெற்றி பெறுவதையே விரும்பி என்னைப் பிரிந்தவர், அவற்றை இகழ்ந்து என்னிடம் திரும்ப வருவதை நான் விரும்புவதால் இவ்வளவு காலமும் இருக்கிறேன். (௲௨௱௬௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா


ஊக்கத்தையே உறுதுணையாகக் கொண்டு வெற்றியை விரும்பிச் சென்றுள்ள காதலன், திரும்பி வருவான் என்பதற்காகவே நான் உயிரோடு இருக்கிறேன் (௲௨௱௬௰௩)
— மு. கருணாநிதி


బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀉𑀭𑀷𑁆𑀦𑀘𑁃𑀇 𑀉𑀴𑁆𑀴𑀫𑁆 𑀢𑀼𑀡𑁃𑀬𑀸𑀓𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀸𑀭𑁆
𑀯𑀭𑀮𑁆𑀦𑀘𑁃𑀇 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀉𑀴𑁂𑀷𑁆 (𑁥𑁓𑁤𑁠𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ఇంగ్లీష్ (English)
Urannasaii Ullam Thunaiyaakach Chendraar
Varalnasaii Innum Ulen
— (Transliteration)


uraṉnacai'i uḷḷam tuṇaiyākac ceṉṟār
varalnacai'i iṉṉum uḷēṉ.
— (Transliteration)


He parted from me longing for conquests; And if I live yet, it is longing for his return.

హిందీ (हिन्दी)
विजय-कामना से चले, साथ लिये उत्साह ।
सो अब भी जीती रही, ‘लौटेंगे’ यों चाह ॥ (१२६३)


మలయాళం (മലയാളം)
വിദേശ ഗമനം ചെയ്തു സധൈര്യം വിജിഗീഷുവായ് പുനരാഗമനം കാംക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നുയിരോടെ ഞാൻ (൲൨൱൬൰൩)

కన్నడ (ಕನ್ನಡ)
ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನೆಚ್ಚದೆ, ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ಗೆಲವನ್ನು ನೆಚ್ಚಿ ಮನೋಬಲವನ್ನೇ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಹೊರ ನಾಡೀಗೆ ಹೋದ ಇನಿಯನ ಪುನರಾಗ ಮನವನ್ನೇ ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತ ಇನ್ನೂ ಉಸಿರು ಹಿಡಿದು ಬದುಕ್ಕಿದ್ದೇನೆ. (೧೨೬೩)

సంస్కృత (संस्कृतम्)
जयैषी धैर्यसाह्येन प्रियो देशान्तरं ययौ ।
अहमद्यापि जीवामि तदागमनकांक्ष्या ॥ (१२६३)


సింహళ భాష (සිංහල)
එය ලබන දවසෙත් - එඩිතර සිතින් ගිය ඔහු පැමිණෙනු බලා මම - තව ම ජීවත් වීම් යන්තම් (𑇴𑇢𑇳𑇯𑇣)

చైనీస్ (汉语)
良人別離, 所爲者雄心事業; 妾之生存, 所爲者待其歸來. (一千二百六十三)
程曦 (古臘箴言)


మలయు (Melayu)
Di-tinggalkan-nya aku kerana rindukan pena‘alokan: danjikalau aku maseh dapat hidup, itu ada-lah kerana kerinduan akan kembali-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


కొరియన్ (한국어)
애인은승리에대한열정으로전쟁터에갔다. 그를다시만날것을희망하면서생명을유지한다. (千二百六十三)

రష్యన్ (Русский)
Я теперь полна ожиданием возвращения милого, который покинул меня в надежде найти успех на стороне

అరబ్ (العَرَبِيَّة)
قد فارق الجيب عنى لكي يتمكن على قلبى فان بقيت لأيام ليس الغرض من بقائى إلا أن أزداد إشتياقى إلى عودته إلي (١٢٦٣)


ఫ్రెంచ్ (Français)
Avide de conquêtes (et non de volupté), il est parti en dédaignant ma compagnie, avec pour toute compagne, son ardeur belliqueuse et moi je vis encore ici par le désir de son retour.

జర్మన్ (Deutsch)
Ich bleibe zurück und sehne mich nach seiner Rückkehr - er ging und begehrte mit Tapferkeit als Richtschnur den Sieg.

స్వీడిష్ (Svenska)
Ännu lever jag på hoppet att han kommer som drog åstad med föresats att segra och med sitt eget mod som enda sällskap.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


లాటిన్ (Latīna)
Victoriam desiderans discessit animum socium habens ; ego reditum ejus desiderans etiamnunc vivo. (MCCLXIII)

పోలిష్ (Polski)
Czekam chciwie na powrót błędnego rycerza, Co mnie skazal na żywot ponury.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


உரன்நசைஇ உள்ளம் துணையாகச் சென்றார் வரல்நசைஇ இன்னும் உளேன்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22