కార్యదీక్ష

செய்வினை செய்வான் செயன்முறை அவ்வினை
உள்ளறிவான் உள்ளம் கொளல்.   (௬௱௭௰௭ - 677) 

అనుభవజ్ఞుడైన నడిగి జేసిన కార్య
మెప్పటికిని చెడక మెప్పు వడయు.  (౬౭౭)


తమిళ (தமிழ்)
ஒரு செயலைச் செய்வதற்குரிய செயல்முறையாவது, அதனை முன்பே செய்து முடித்துத் தெளிந்தவனிடம் கேட்டறிந்து, அவைகளைத் தாமும் மேற்கொள்ளுதல் ஆகும் (௬௱௭௰௭)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


செயலைச் செய்கின்றவன் செய்ய வேண்டிய முறை, அச் செயலின் உண்மையான இயல்பை அறிந்தவனுடையக் கருத்தைத் தான் ஏற்றுக் கொள்ளவதாகும் (௬௱௭௰௭)
— மு. வரதராசன்


ஒரு செயலைச் செய்யத் தொடங்குபவன் அதைச் செய்யும் முறையாவது, அச்செயலை இதற்கு முன்பு செய்திருப்பவனின் கருத்தை அறிந்து கொள்வதேயாகும். (௬௱௭௰௭)
— சாலமன் பாப்பையா


ஒரு செயலில் ஈடுபடுகிறவன், அச்செயல் குறித்து முழுமையாக உணர்ந்தவனின் கருத்தினை முதலில் அறிந்து கொள்ள வேண்டும் (௬௱௭௰௭)
— மு. கருணாநிதி


బ్రాహ్మీ లిపి (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃 𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀯𑀸𑀷𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀷𑁆𑀫𑀼𑀶𑁃 𑀅𑀯𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃
𑀉𑀴𑁆𑀴𑀶𑀺𑀯𑀸𑀷𑁆 𑀉𑀴𑁆𑀴𑀫𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀴𑀮𑁆 (𑁗𑁤𑁡𑁘)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ఇంగ్లీష్ (English)
Seyvinai Seyvaan Seyanmurai Avvinai
Ullarivaan Ullam Kolal
— (Transliteration)


ceyviṉai ceyvāṉ ceyaṉmuṟai avviṉai
uḷḷaṟivāṉ uḷḷam koḷal.
— (Transliteration)


Experts have the expertise. Get that expertise by knowing him inside out.

హిందీ (हिन्दी)
विधि है कर्मी को यही, जब करता है कर्म ।
उसके अति मर्मज्ञ से, ग्रहण करे वह मर्म ॥ (६७७)


మలయాళం (മലയാളം)
തൽക്കർമ്മം മുമ്പേ ചെയ്തു ശീലമുള്ള ജനങ്ങളെ ബന്ധിച്ചനുഭവം പങ്കിട്ടറിയൽ ജയഹേതുവാം (൬൱൭൰൭)

కన్నడ (ಕನ್ನಡ)
ಒಂದು ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿದವನು ಮಾಡಬೇಕಾದ ಕರ್ತವ್ಯವೆಂದರೆ, ಆ ಕೆಲಸದ ರಹಸ್ಯವನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದವನ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು. (೬೭೭)

సంస్కృత (संस्कृतम्)
कार्ये प्राप्ते क्रियातत्त्वं बुध्वा पूर्वं तु सा क्रिया ।
यै: कृता भावमेषां च ज्ञात्वा कार्ये मतिं कुरु ॥ (६७७)


సింహళ భాష (සිංහල)
කිරියක යෙදෙන විට - එහි තතූ හොඳින් දන්නා අයගෙන් පළමු කොට - අසා අනුශාසනා ගත යුතූ (𑇦𑇳𑇰𑇧)

చైనీస్ (汉语)
諮詢老於此道者而後決定, 行之乃有成. (六百七十七)
程曦 (古臘箴言)


మలయు (Melayu)
Chara menchapai kejayaan di-dalam sa-suatu pekerjaan ia-lah mem- pelajari rahsia tentang-nya dengan mendampingi orang yang benar2 pakar dalam kerja tersebut.
Ismail Hussein (Tirukkural)


కొరియన్ (한국어)
행동을수행하는가장좋은방법은전문가의기술을배우는것이다. (六百七十七)

రష్యన్ (Русский)
Человек, который должен осуществить задуманное деяние, должен посоветоваться с мудрыми о путях осуществления, не забывая расспросить и о сокрытии тайных деяний

అరబ్ (العَرَبِيَّة)
طريق الفوز فى إنجاز عمل كبير هي أن تعرف اسرار الرجل الـذى لـه تجربة خاصة فى ذلك بعد ما تتسرب فى أعماق قلبه (٦٧٧)


ఫ్రెంచ్ (Français)
Voici la manière d'agir de celui qui entreprend une affaire: connaître l'opinion d'un expert en la matière.

జర్మన్ (Deutsch)
Wer etwas unternehmen will, soll danach handeln: von dem lernen, der die Schwierigkeiten des Unterfangens kennt.

స్వీడిష్ (Svenska)
Rätt metod för den som verkställer ett beslutär att fråga den till råds som är expert i saken.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


లాటిన్ (Latīna)
Rectus erit agendi modus, si quis rem velit gerere, sententiam eorum comperire, qui ejus gerendne periti sunt (DCLXXVII)

పోలిష్ (Polski)
Podejmując czyn trzeba i to spożytkować, Co poufnie ci wywiad przyniesie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


செய்வினை செய்வான் செயன்முறை அவ்வினை உள்ளறிவான் உள்ளம் கொளல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22