ಸ್ನೇಹ ಪರೀಕ್ಷೆ

குணமும் குடிமையும் குற்றமும் குன்றா
இனனும் அறிந்தியாக்க நட்பு.   (௭௱௯௰௩ - 793) 

ಒಬ್ಬನ ಗುಣವನ್ನೂ, ಕುಲೀನತೆಯನ್ನೂ, ಗುಣದೋಷಗಳನ್ನೂ, ಕುಂದದಿರುವ ಬಂಧುಗಳ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಅರಿತು ಸ್ನೇಹವನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಬೇಕು.  (೭೯೩)

ტამილური (தமிழ்)
ஒருவன் குணத்தையும், அவன் பிறந்த குடியின் சிறப்பையும், அவன் குற்றங்குறைகளையும், நிலையாக அவனோடு இருக்கும் தோழர்களையும் அறிந்தே, நட்புச் செய்ய வேண்டும் (௭௱௯௰௩)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒருவனுடைய குணத்தையும், குடிப்பிறப்பையும் குற்றத்தையும் குறையாத இனத்தாரின் இயல்பையும் அறிந்து அவனேடு நட்புக் கொள்ள வேண்டும். (௭௱௯௰௩)
— மு. வரதராசன்


ஒருவனது குணம், குடும்பப் பிறப்பு, குற்றம், குறையாத சுற்றம் ஆகியவற்றை அறிந்து நட்புக் கொள்க. (௭௱௯௰௩)
— சாலமன் பாப்பையா


குணமென்ன? குடிப்பிறப்பு எத்தகையது? குற்றங்கள் யாவை? குறையாத இயல்புகள் எவை? என்று அனைத்தையும் அறிந்தே ஒருவருடன் நட்புக் கொள்ள வேண்டும் (௭௱௯௰௩)
— மு. கருணாநிதி


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀼𑀡𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺𑀫𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀼𑀶𑁆𑀶𑀫𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀼𑀷𑁆𑀶𑀸
𑀇𑀷𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀶𑀺𑀦𑁆𑀢𑀺𑀬𑀸𑀓𑁆𑀓 𑀦𑀝𑁆𑀧𑀼 (𑁘𑁤𑁣𑁔)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Kunamum Kutimaiyum Kutramum Kundraa
Inanum Arindhiyaakka Natpu
— (Transliteration)


kuṇamum kuṭimaiyum kuṟṟamum kuṉṟā
iṉaṉum aṟintiyākka naṭpu.
— (Transliteration)


Make one a friend after knowing his nature, Family, fellows and flaws.

ჰინდი (हिन्दी)
गुण को कुल को दोष को, जितने बन्धु अनल्प ।
उन सब को भी परख कर, कर मैत्री का कल्प ॥ (७९३)


ტელუგუ (తెలుగు)
గుణము, కులము, బందుగణమును గుర్తించి
చేసినట్టి మైత్రి స్థిరము గాంచు. (౭౯౩)


მალაიალამი (മലയാളം)
ഗുണവും‍ കുലവും‍ കുറ്റഭാവങ്ങൾ‍ ബന്ധുജാലവം‍ സ്‌നേഹബന്ധങ്ങളും‍ നോക്കി വേണം‍ മൈത്രി തുടങ്ങുവാൻ (൭൱൯൰൩)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
कुलीनत्वं गुणं दोषं बन्धुपालनशीलताम् ।
विमृश्य सम्यक् ज्ञात्वाऽथ मैत्रीं केनचिदाचर ॥ (७९३)


იაპონური (සිංහල)
පවුලත් නෑ සියන් - ඇති වරද ගූණයන් හැම දැන හැඳින විමසා - බැඳිය යුතූම ය බඳින සෙනෙහස (𑇧𑇳𑇲𑇣)

ჩინური (汉语)
結識一人之前, 先須詳悉其性格, 家世, 短長, 交遊, 知其賢然後友之. (七百九十三)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Melayu)
Perhitongkan-lah juga akan keluarga orang yang ingin di-jadikan kawan, kebaikan dan kejahatan-nya, dan seluroh hngkaran teman dan kenalan-nya: kemudian kawani-lah dia.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
친구가되어주기전에그사람의성격, 일족, 결함, 친척을살펴봐야한다. (七百九十三)

რუსული (Русский)
Заводя дружеские отношения, вначале узнай о порядочности данного человека, какая у него семья, какие у него недостатки и, может ли он поддерживать дружеские связи.

არაბული (العَرَبِيَّة)
تدبر أولا فىعشيرة احد قبل أن تتخذ منها لك صديقا وقارن بين حسناته وسيئاته والأصحاب حوله وصلته معهم ثم إتخذه لك صديقا (٧٩٣)


ფრანგული (Français)
Liez-vous d'amitié avec quelqu'un dont vous avez éprouvé les qualités, les défauts, et dont vous connaissez la famille et les parents qui sont sans tare.

გერმანული (Deutsch)
Schließe Freundschaft, wenn du seinen Charakiter, seine Gehurt, seine Mängel und alle seine Verwandten kennst

შვედური (Svenska)
Förrän man har utrönt den andres karaktär och börd, brister och släktskapsförhållanden må ingen vänskap ingås.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


ლათინური (Latīna)
Postquam indolem , genus, vitia , cognationem macula carentem cognoveris, amicitiarn facias. (DCCXCIII)

პოლონური (Polski)
Gdy wybierasz przyjaciół, to uczyń swym celem Poznać wszystkie ich blaski i cienie.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


குணமும் குடிமையும் குற்றமும் குன்றா இனனும் அறிந்தியாக்க நட்பு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22