ಸಿರಿ ಕೊಡಿಸುವ ಬಗೆ

செய்க பொருளைச் செறுநர் செருக்கறுக்கும்
எஃகதனிற் கூரிய தில்.   (௭௱௫௰௯ - 759) 

ಹಣವನ್ನು (ಹೇರಳವಾಗಿ) ಕೂಡಿಸಬೇಕು; ಅದು ಶತ್ರುಗಳ ಗರ್ವವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ಹಾಕುವ ಆಯುಧ; ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹಿರಿತವಾದ ಆಯುಧ ಬೇರೆ ಇಲ್ಲ.  (೭೫೯)

ტამილური (தமிழ்)
பகைவரின் மனச் செருக்கை அழித்து வெற்றிபெரும் ஆயுதம், பொருளைக் காட்டிலும் கூர்மையானது வேறில்லை (௭௱௫௰௯)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ஒருவன் பொருளை ஈட்டவேண்டும், அவனுடைய பகைவரின் செருக்கைக் கெடுக்க வல்ல வாள் அதைவிடக் கூர்மையானது வேறு இல்லை. (௭௱௫௰௯)
— மு. வரதராசன்


எதையும் சாதிக்க எண்ணுவோர் பணத்தைச் சம்பாதியுங்கள்; பகைவரின் அகங்காரத்தை அறுக்கும் கூரிய ஆயுதம், பணத்தைவிட வேறு இல்லை. (௭௱௫௰௯)
— சாலமன் பாப்பையா


பகைவரின் செருக்கை அழிக்கும் தகுதியான கருவி பொருளைத் தவிர வேறொன்றும் இல்லாததால் அதனைச் சேமிக்க வேண்டியுள்ளது (௭௱௫௰௯)
— மு. கருணாநிதி


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑁂𑁆𑀬𑁆𑀓 𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁃𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀶𑀼𑀦𑀭𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀭𑀼𑀓𑁆𑀓𑀶𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀏𑁆𑀂𑀓𑀢𑀷𑀺𑀶𑁆 𑀓𑀽𑀭𑀺𑀬 𑀢𑀺𑀮𑁆 (𑁘𑁤𑁟𑁚)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Seyka Porulaich Cherunar Serukkarukkum
Eqkadhanir Kooriya Thil
— (Transliteration)


ceyka poruḷaic ceṟunar cerukkaṟukkum
eḥkataṉiṟ kūriya til.
— (Transliteration)


Stock wealth: no steel sharper than that To cut down your foe's pride.

ჰინდი (हिन्दी)
शत्रु-गर्व को चिरने, तेज शास्त्र जो सिद्ध ।
धन से बढ़ कर है नहीं, सो संग्रह कर वित्त ॥ (७५९)


ტელუგუ (తెలుగు)
ఎదిరి గర్వమణచ బదునైన ఖడ్గమ్ము
ధనముకన్న వేరె ధరణి లేదు. (౭౫౯)


მალაიალამი (മലയാളം)
ധനസമ്പാദനം‍ വ്യക്തിക്കൊഴിയാധർമ്മമായിടും‍ ശത്രുവേ വെല്ലുവാൻ മൂർച്ചയേറും‍ ഖഡ്‌ഗമതാണു താൻ‍. (൭൱൫൰൯)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
क्रूरायुधो वित्तसम: शत्रुगर्वविनाशक: ।
द्र्ष्‍टुं न शक्यते लोके तस्माद्धनमुपार्जय ॥ (७५९)


იაპონური (සිංහල)
සපයනු මැන දනය - අපමණ නමුත් වෙහෙසී සතූරනගෙ එඩි බිඳ - දමන අවියත් එයම විය හැක (𑇧𑇳𑇮𑇩)

ჩინური (汉语)
有財應善保之. 無物較財富更能打擊仇敵之驕氣也. (七百五十九)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Melayu)
Kumpulkan harta kekayaan: kerana tiada-lah pedang yang lebeh tajam untok membelah keangkohan musoh-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
상대의불손함을묵살할수있는더날카로운무기는없기때문에부를축적해야한다. (七百五十九)

რუსული (Русский)
Копи богатство. В мире нет ничего острее этого меча, подсекающего горделивых недругов

არაბული (العَرَبِيَّة)
إكتنز الثروة فليس هنا سلاح احد واشـد من الثروة تبطل بها كبرياء عدوك (٧٥٩)


ფრანგული (Français)
Acquérez la richesse ! c'est l'acier qui abat l'orgueil des ennemis et il n'y a pas d'arme plus effilée qu'elle.

გერმანული (Deutsch)
Schaffe Reichtum, um den Stolz der Feinde zu zerstören - es gibt keine schärfere Waffe als diese.

შვედური (Svenska)
Förvärva rikedomar! Skarpare svärd än detta finns ej för att hugga av dina fienders övermod.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


ლათინური (Latīna)
Pecuniam facias. Culter est, qui superbiam hostium praecidat, Nib ii eo acutius ! (DCCLIX)

პოლონური (Polski)
Zbieraj przeto bogactwo, bo nie ma oręża Równej siły na zgubę sił wrażych,
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


செய்க பொருளைச் செறுநர் செருக்கறுக்கும் எஃகதனிற் கூரிய தில்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22