ಅರಿವು

எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான்பிறர்வாய்
நுண்பொருள் காண்ப தறிவு.   (௪௱௨௰௪ - 424) 

ತಾನು ಒಂದು ವಿಷಯವನ್ನು ಹೇಳುವಾಗ, ಅದು ಜೆನ್ನಾಗಿ ಪ್ರತಿಫಲಿಸುವಂತೆ ಸರಳವಾಗಿ, ಮನಮುಟ್ಟುವಂತೆ ಹೇಳಿ, ಇತರರಿಂದ ತಿಳಿದ ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿರುವ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವುದೇ ಅರಿವು.  (೪೨೪)

ტამილური (தமிழ்)
கேட்பவருக்குப் புரியும்படி எளிமையாகத் தான் விளக்கிச் சொல்லியும், பிறரின் பேச்சுக்களில் உள்ள நுண்மையான பொருளைக் காண்பதும், அறிவு ஆகும் (௪௱௨௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


தான் சொல்லுவன எளிய பொருளையுடையனவாகப் பதியுமாறு சொல்லி, தான் பிறரிடம் கேட்பவற்றின் நுட்பமானப் பொருளையும் ஆராய்ந்து காண்பது அறிவாகும். (௪௱௨௰௪)
— மு. வரதராசன்


அரிய கருத்துகளைக்கூடக் கேட்பவர்க்கு விளங்கும்படி எளியனவாகவும், அவர் மனங் கொள்ளும்படியும் சொல்லும்; பிறர் சொல்லும் கருத்து நுண்ணியது என்றாலும் அதை எளிதாக விளங்கிக் கொள்ளும்; இது அறிவு. (௪௱௨௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


நாம் சொல்ல வேண்டியவைகளை எளிய முறையில் கேட்போரின் இதயத்தில் பதியுமாறு சொல்லிப் பிறர் சொல்லும் நுட்பமான கருத்துக்களையும் ஆராய்ந்து தெளிவதே அறிவுடைமையாகும் (௪௱௨௰௪)
— மு. கருணாநிதி


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀏𑁆𑀡𑁆𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴 𑀯𑀸𑀓𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀮𑀘𑁆𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀺𑀢𑁆 𑀢𑀸𑀷𑁆𑀧𑀺𑀶𑀭𑁆𑀯𑀸𑀬𑁆
𑀦𑀼𑀡𑁆𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑁆 𑀓𑀸𑀡𑁆𑀧 𑀢𑀶𑀺𑀯𑀼 (𑁕𑁤𑁜𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Enporula Vaakach Chelachchollith Thaanpirarvaai
Nunporul Kaanpa Tharivu
— (Transliteration)


eṇporuḷa vākac celaccollit tāṉpiṟarvāy
nuṇporuḷ kāṇpa taṟivu.
— (Transliteration)


Wisdom lies in simplifying intricate facts And grasping that of others, however intricate.

ჰინდი (हिन्दी)
कह प्रभावकर ढंग से, सुगम बना स्वविचार ।
सुधी समझता अन्य के, सूक्ष्म कथन का सार ॥ (४२४)


ტელუგუ (తెలుగు)
చెప్ప నేర్చి, యెదిరి చెప్పిన దానిలో
సత్య మెఱుగు టగును జ్ఞాన మనిన. (౪౨౪)


მალაიალამი (മലയാളം)
സ്വന്തം വാക്കുകൾ നിർബാധം ശ്രോതാക്കൾക്ക് ഗ്രഹിപ്പാനും കേൾപ്പതിൻ സത്യമോരാനും വിദ്യയേറ്റം പ്രയോജനം (൪൱൨൰൪)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
स्पष्टार्थकं सुविज्ञेयं ज्ञानी वाक्यमुदीरयेत् ।
श्रुत्वाऽन्यवचनं क्लिष्टमपि विद्याद्विमृश्य च ॥ (४२४)


იაპონური (සිංහල)
තම සිතට එකඟව - පැහැදිලි වදන් බෙණෙමින් අනිකකූ කතාවේ - සියුම් අදහස් ගැනුම නුවණයි (𑇤𑇳𑇫𑇤)

ჩინური (汉语)
賢者出言開衆人之茅塞, 而其聞他人之言, 則能析理入微. (四百二十四)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Melayu)
Apa pun yang di-bicharakan-nya, orang bijaksana berbichara untok di-mengertikan oleh semua: dan dari bibir orang lain di-kumpulkan- nya segala maksud yang halus.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
모두에게좋은인상을주기위해분명히말하고남의발언에서미묘한진리를얻는것이지혜이다. (四百二十四)

რუსული (Русский)
Мудрость есть умение говорить так, чтобы суть говоримого была ясна и понятна для других

არაბული (العَرَبِيَّة)
الحكيم الذى يتكلم بما يريد أن يتكلم به لكي يفهمه جميع الناس ويختار ويدخر لنفسه كلمات ثمينة عزيزة التى يتفوه بها غيره (٤٢٤)


ფრანგული (Français)
Faire comprendre par un exposé clair et intelligible ce que l'on a à dire, saisir le sens subtil des réponses d'autrui. c'est l'entendement.

გერმანული (Deutsch)
Einfach für das Begreifen anderer zu sprechen und die feinste Bedeutung herauszufinden, die in den Worten anderer verborgen ist, das ist Erkenntnis.

შვედური (Svenska)
Att göra sin mening lätt begriplig för andra och att förstå den djupaste mening i andras tal, det är kunskap.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


ლათინური (Latīna)
Sapientia est ita loqui, ut (omnia) tamquam facilia adrnittantur, et subtilia ex ore aliorurn perspicere. (CDXXIV)

პოლონური (Polski)
Jasno sprawę ujmuje, bez żadnych uprzedzeń I od innych tych rzeczy wymaga.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான்பிறர்வாய் நுண்பொருள் காண்ப தறிவு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22