ಅರಸನ ಹಿರಿಮೆ

தூங்காமை கல்வி துணிவுடைமை இம்மூன்றும்
நீங்கா நிலனான் பவர்க்கு.   (383)

(ಸದಾ) ಎಚ್ಚರ, ವಿದ್ಯೆ ಮತ್ತು ಪರಾಕ್ರಮ ಇವು ಮೂರೂ ನೆಲವಾಳುವವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಬಾರದು.

ჰინდი (हिन्दी)
धैर्य तथा अविलंबना, विद्या भी हो साथ ।
ये तीनों भू पाल को, कभी न छोड़ें साथ ॥


ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
पौरुषं जागरूकत्वं विद्या चेति त्रयो गुणा: ।
राज्यभारनियुक्तानां राज्ञां स्वाभाविका मता: ॥


ინგლისური (English)
383 Thoongaamai Kalvi Thunivutaimai
ImmoondrumNeengaa Nilanaan Pavarkku
— (Transliteration)


ინგლისური (English)
tūṅkāmai kalvi tuṇivuṭaimai im'mūṉṟum
nīṅkā nilaṉāṉ pavarkku.
— (Transliteration)


ტამილური (தமிழ்)
நாடாளும் மன்னனுக்கு, விரைவாகச் செயலைச் செய்தலும், அதனை அறியும் அறிவும், செய்யும் துணிவும் என்னும் மூன்று திறனும் நீங்காமல் இருக்க வேண்டும்
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


ინგლისური (English)
A ruler should never lack these three: Diligence, learning and boldness.

რუსული (Русский)
Неотъемлемыми качествами повелителя страны являются неутомимый дух, знания и решительность

არაბული (العَرَبِيَّة)
حاكم الأرض لا يكون خاليا من صفات ثلثة وهي الترقب المستمر والعلم والشجاعة


ჩინური (汉语)
警覺, 學問, 果斷, 此三事, 欲治天下者, 須永不離之.
— 程曦 (古臘箴言)


იაპონური (සිංහල)
දැනුම සහ අනලස - ඉමහත් දිරිය යන ගූණ නිතැතින් රජුන් වෙත - තිබිය යුතූවූ උසස් ගූණයෝ