ನೆಲೆಯಿಲ್ಲದಿರುವುದು

கூத்தாட்டு அவைக்குழாத் தற்றே பெருஞ்செல்வம்
போக்கும் அதுவிளிந் தற்று.   (௩௱௩௰௨ - 332) 

ನಾಟಕವನ್ನು ನೋಡಲು ಜನ ಬಂದು ಸೇರುವಂತೆ, ಹೇರಳವಾದ ಸಿರಿ ಸಂಪತ್ತುಗಳು ಒಬ್ಬನಲ್ಲಿ ಸೇರುವುವು. ನಾಟಕ ಮುಗಿದ ಮೇಲೆ ಜನ ಚದುರಿ ಹೋಗುವಂತೆ, ಸಿರಿಯೂ ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗುವುದು.  (೩೩೨)

ტამილური (தமிழ்)
பெரும்பொருள் வந்தடைதல், கூத்தாடுமிடத்திலே கூட்டம் வந்து கூடுவதைப் போன்றதாகும்; அது போய்விடுவதும் அக்கூட்டம் கலைவதைப் போன்றதே (௩௱௩௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பெரிய செல்வம் வந்து சேர்தல், கூத்தாடும் இடத்தில் கூட்டம் சேர்வதைப் போன்றது, அது நீங்கிப் போதலும் கூத்து முடிந்ததும் கூட்டம் கலைவதைப் போன்றது. (௩௱௩௰௨)
— மு. வரதராசன்


நாடக அரங்கிற்கு கூட்டம் வருவது போல் சிறுகச் சிறுக செல்வம் சேரும். நாடகம் முடிந்ததும கூட்டம் கலைவது போல் மொத்தமாய்ப் போய்விடும். (௩௱௩௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


சேர்த்து வைத்த பணமும் சொத்தும் ஒருவரை விட்டுப் போவது, கூத்து முடிந்ததும் மக்கள் அரங்கத்தை விட்டுக் கலைந்து செல்வதைப் போன்றதாகும் (௩௱௩௰௨)
— மு. கருணாநிதி


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀽𑀢𑁆𑀢𑀸𑀝𑁆𑀝𑀼 𑀅𑀯𑁃𑀓𑁆𑀓𑀼𑀵𑀸𑀢𑁆 𑀢𑀶𑁆𑀶𑁂 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀼𑀜𑁆𑀘𑁂𑁆𑀮𑁆𑀯𑀫𑁆
𑀧𑁄𑀓𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀢𑀼𑀯𑀺𑀴𑀺𑀦𑁆 𑀢𑀶𑁆𑀶𑀼 (𑁔𑁤𑁝𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Kooththaattu Avaik Kuzhaath Thatre
PerunjelvamPokkum Adhuvilin Thatru
— (Transliteration)


kūttāṭṭu avaikkuḻāt taṟṟē peruñcelvam
pōkkum atuviḷin taṟṟu.
— (Transliteration)


Great wealth, like a crowd at a concert, Gathers and melts.

ჰინდი (हिन्दी)
रंग-भूमि में ज्यो जमे, दर्शक गण की भीड़ ।
जुड़े प्रचुर संपत्ति त्यों, छँटे यथा वह भीड़ ॥ (३३२)


ტელუგუ (తెలుగు)
ఆటఁ జూడఁదొపు కూటమ్ము బోలిక
కలిమి నిల్లువదెల్ల కాల మొకట. (౩౩౨)


მალაიალამი (മലയാളം)
കൂത്തുകാണ്മാൻ ജനക്കൂട്ടം കൂടും പോൽ ധനമേറിടും കൂത്തുകണ്ടവർ പോകുംപോൽ ധനവും വിട്ടുപോയിടും (൩൱൩൰൨)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
आयान्ति सम्पदो लोका इव नाटकमन्दिरम्।
निर्यान्ति सम्पदो लोका इवान्ते नाटकालयात्॥ (३३२)


იაპონური (සිංහල)
රැස් වන රඟ හලට - ජනයා විසිර යන මෙන් එක් වන යස ඉසුරු- නැවත විසිරෙන් තිබුණ පරිදි (𑇣𑇳𑇬𑇢)

ჩინური (汉语)
時運如戲劇之觀衆, 興旺之時則雲集, 衰退之時則離散. (三百三十二)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Melayu)
332. Himpunan manusia yang datang menonton temasha kampong, bagitu-lah dapat di-ibaratkan kekayaan yang melimpah kapada sa- saorang: dan bersurai-nya himpunan itu menjadi ibarat pula akan ke- sementaraan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
행운의 흥망성쇠는 극장에 모이고 분산되는 군중과 같다. (三百三十二)

რუსული (Русский)
Огромное богатство похоже на толпу людей, которые сходятся на танцевальные представления,, уходит богатство также, как уходят зрители после окончания представлений

არაბული (العَرَبِيَّة)
حشد الأموال ليس إلا كمثل فرقة من الناس يحتمعون لمشاهدة مسرحية وليس ضياعها إلا كمثل تفرق الناس من المسرح يجتمعون لوقت ما ثم يتقرقون (٣٣٢)


ფრანგული (Français)
La grande opulence vient, comme vient nombreuse la foule pour assister à une représentation théâtrale; elle s’en va comme la foule qui se dissipe, quand la représentation a pris fin.

გერმანული (Deutsch)
Das Kommen des großen Reichtums ist wie die Menschenansammlung in einer Theatervorführung - sein Gehen ist wie ihr Auseinandergehen.         

შვედური (Svenska)
Nyckfull liksom hopen framför gycklarnas scen är rikedomen som än kommer, än försvinner.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


ლათინური (Latīna)
Ut concursus ad gregem mimorum, ita habet cumulatio magnarum divitiarum ; etiam dispereunt, ut dispergitur ille. (CCCXXXII)

პოლონური (Polski)
Tłumy ciebie przed chwilą radośnie witały, By zupełnie zapomnieć po chwili.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


செல்வமும் அரங்கமும் — முல்லை பி. எல். முத்தையா (திருக்குறள் உவமைகள்)

கூத்து தொடங்குவதற்கு முன், ஒவ்வொருவராக வந்து அமர்வார்கள்.

கூட்டம் நிறைந்து காணப்படும். நாடகம், முடிந்தவுடன் எல்லாரும் எழுந்து போய்விடுவார்கள்.

அதுபோல, ஒருவனுக்கு பெரும் செல்வமும் வருவது போல வரும். பிறகு கூட்டம் கலைவது போல், வந்த செல்வமும் பல துறைகளில் அழிந்து போய்விடும்.

அதாவது; செல்வக் களிப்பால் தன்னை மறந்து, அறிவை இழந்துவிடாமல், செல்வம் நிலையானது அல்ல என்ற உண்மையை உணர்ந்து செல்வதை நல்ல காரியங்களுக்குப் பயன்படுத்த வேண்டும்.


கூத்தாட்டு அவைக்குழாத் தற்றே பெருஞ்செல்வம் போக்கும் அதுவிளிந் தற்று.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22