ಕಳದಿರುವುದು

அளவறிந்தார் நெஞ்சத் தறம்போல நிற்கும்
களவறிந்தார் நெஞ்சில் கரவு.   (௨௱௮௰௮ - 288) 

ವಿವೇಕವುಳ್ಳವರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಧರ್ಮವು ನೆಲೆಯೂರಿರುವಂತೆ, ಕಳ್ಳರ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ವಂಚನೆಯು ನೆಲೆಯೂರಿರುತ್ತದೆ.  (೨೮೮)

ტამილური (தமிழ்)
அளவறிந்து வாழ்தலை அறிந்தவரின் நெஞ்சத்திலே ‘அறம்’ நிற்பது போல, களவுத்தொழிலை அறிந்தவரின் நெஞ்சிலே ‘வஞ்சகம்’ எப்போதும் நிலைத்திருக்கும் (௨௱௮௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


அளவறிந்து வாழ்கின்றவரின் நெஞ்சில் நிற்கும் அறம் போல் களவு செய்து பழகி அறிந்தவரின் நெஞ்சில் வஞ்சம் நிற்கும். (௨௱௮௰௮)
— மு. வரதராசன்


உயிர்களை நேசிக்கும் உள்ளத்துள் அறம் நிலைத்து இருப்பது போல, அடுத்தவர் பொருளைத் திருட எண்ணுபவன் உள்ளத்துள் வஞ்சகம் இருக்கும். (௨௱௮௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


நேர்மையுள்ளவர் நெஞ்சம் அறவழியில் செல்லும்; கொள்ளையடிப்போர் நெஞ்சமோ குறுக்குவழியான வஞ்சக வழியில் செல்லும் (௨௱௮௰௮)
— மு. கருணாநிதி


ಬ್ರಾಹ್ಮೀ (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀴𑀯𑀶𑀺𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀢𑁆 𑀢𑀶𑀫𑁆𑀧𑁄𑀮 𑀦𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆
𑀓𑀴𑀯𑀶𑀺𑀦𑁆𑀢𑀸𑀭𑁆 𑀦𑁂𑁆𑀜𑁆𑀘𑀺𑀮𑁆 𑀓𑀭𑀯𑀼 (𑁓𑁤𑁢𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


ინგლისური (English)
Alavarindhaar Nenjath Tharampola Nirkum
Kalavarindhaar Nenjil Karavu
— (Transliteration)


aḷavaṟintār neñcat taṟampōla niṟkum
kaḷavaṟintār neñcil karavu.
— (Transliteration)


As virtue in the hearts of the righteous, Deceit dwells in the hearts of thieves.

ჰინდი (हिन्दी)
ज्यों मर्यादा-पाल के, मन में स्थिर है धर्म ।
त्यों प्रवंचना-पाल के, मन में वंचक कर्म ॥ (२८८)


ტელუგუ (తెలుగు)
మేర నెఱుఁగు నతఁడు మీరడు ధర్మంబు
మోర నెపమునందె చోరుడుండు. (౨౮౮)


მალაიალამი (മലയാളം)
ജീവമാഹാത്മ്യമാരാഞ്ഞോർക്കുള്ളിൽ ധർമ്മവിഭാവനം; മോഷണത്തിലകപ്പെട്ടോർക്കുള്ളിലുള്ളത് വഞ്ചന (൨൱൮൰൮)

ಸಂಸ್ಕೃತ (संस्कृतम्)
कृततत्वविचारणां हृदये यतिधर्मवत्।
अभ्यस्त चौर्य विद्यानां चित्ते स्याद्वञ्चना स्थिरा॥ (२८८)


იაპონური (සිංහල)
නොවක් වූවහු සිත- හුදු දහම පවතින මෙන් වක් වූවන් සිත්හි - නිතර වංචා ගතිය ඇති වේ (𑇢𑇳𑇱𑇨)

ჩინური (汉语)
道義存於正人之心; 欺詐存於盜賊之心. (二百八十八)
程曦 (古臘箴言)


მალაური (Melayu)
Saperti Kebenaran bersemayam di-hati orang yang saksama me- nilaikan sa-suatu, bagitu-lah juga Penipuan mengambil tempat di- hati pcnchuri.
Ismail Hussein (Tirukkural)


ಕೊರಿಯಾದ (한국어)
미덕은 유덕한 생각에 자리 잡고 있으며 속임수는 도둑의 마음속에 자리 잡고 있다. (二百八十八)

რუსული (Русский)
Как в сердце скромного живет праведность, так и в душе обманщика и вора царит вечный сумрак

არაბული (العَرَبِيَّة)
وكما أن الرشد يتخذ مكانه فى قلب رجل يقدر الأشياء بالصواب فكذلك المكر والخداع يتخذ مكانه فى قلب رجل يختلس اموال الناس (٢٨٨)


ფრანგული (Français)
La fourberie a sa demeure fixe dans la cœur des professionnels du vol, comme la vertu a la sienne, dans le cœur de ceux qui ont le sens de la mesure.

გერმანული (Deutsch)
Betrug wohnt in den Gedanken derer, die im Schwindeln gewitzt sind - dharmawohnt in den Gedanken derer, die in Rechrschaffenheit erfahren sind.

შვედური (Svenska)
I de rättrådigas hjärtan står dygden fast. Likaså fastnar bedrägeriet i deras hjärtan som är förfarna i stöld.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


ლათინური (Latīna)
Ut in animo eorum, qui modum sciunt, virtus, ita in eorum animo, qui fraudem sciunt, fraus residet. (CCLXXXVIII)

პოლონური (Polski)
Jego dusza przebywa na takich wyżynach, Gdzie niecnota zamieszkać nie może.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அளவறிந்தார் நெஞ்சத் தறம்போல நிற்கும் களவறிந்தார் நெஞ்சில் கரவு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22