Merajok mainan

புல்லா திராஅப் புலத்தை அவருறும்
அல்லல்நோய் காண்கம் சிறிது.   (௲௩௱௧ - 1301)
 

Jangan-lah memelok dia, tetapi pura2-lah marah: biar-lah kita ber- suka sa-ketika melihat bagaimana ia menderita.
Ismail Hussein (Tirukkural)

உப்பமைந் தற்றால் புலவி அதுசிறிது
மிக்கற்றால் நீள விடல்.   (௲௩௱௨ - 1302)
 

Berpura2 merajok ada-lah garam chinta: tetapi apabila sengaja di- panjangkan-nya, ibarat makanan yang terlalu banyak garam di- dalam-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அலந்தாரை அல்லல்நோய் செய்தற்றால் தம்மைப்
புலந்தாரைப் புல்லா விடல்.   (௲௩௱௩ - 1303)
 

Saperti melukakan lagi orang yang sudah luka, apabila kau kembali dengan tidak memelok orang yang sa-masa kau tinggalkan di-dalam merajok!
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஊடி யவரை உணராமை வாடிய
வள்ளி முதலரிந் தற்று.   (௲௩௱௪ - 1304)
 

Apabila kau kembali dengan tidak chuba menghibori orang yang merajok, itu sama-lah saperti memotong akar pada pokok yang se- dang kedahagaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நலத்தகை நல்லவர்க் கேஎர் புலத்தகை
பூவன்ன கண்ணார் அகத்து.   (௲௩௱௫ - 1305)
 

Pura2 merajok daripada sa-orang kekaseh ada-lah satu daya penarek malah kapada mereka yang puteh suchi hati-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

துனியும் புலவியும் இல்லாயின் காமம்
கனியும் கருக்காயும் அற்று.   (௲௩௱௬ - 1306)
 

Tanpa muka masam yang berpanjangan, chinta ada-lah buah yang masak manis; tanpa merajok marah mainan, chinta ada-lah buah yang maseh hijau mengkal.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஊடலின் உண்டாங்கோர் துன்பம் புணர்வது
நீடுவ தன்றுகொல் என்று.   (௲௩௱௭ - 1307)
 

Ada kepedehan di-dalam merajok mainan: sa-tiap ketika terpaksa bertanya kapada diri sendiri sama ada perdamaian sudah mendekat atau pun maseh berjauhan lagi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நோதல் எவன்மற்று நொந்தாரென் றஃதறியும்
காதலர் இல்லா வழி.   (௲௩௱௮ - 1308)
 

Apa-kah guna-nya aku menderita, apabila ta’ ada kekaseh di-sisi untok melihat betapa derita-ku?
Ismail Hussein (Tirukkural)

நீரும் நிழல தினிதே புலவியும்
வீழுநர் கண்ணே இனிது.   (௲௩௱௯ - 1309)
 

Ayer yang sejok ni‘mat hanya di-bawah naungan kelompokan po- hon: merajok mainan yang menarek hanya pada dia yang benar2 berchinta.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஊடல் உணங்க விடுவாரோ டென்னெஞ்சம்
கூடுவேம் என்ப தவா.   (௲௩௱௰ - 1310)
 

Kalau hati-ku maseh merindukan dia yang tidak menghiborkan diri- ku, itu tidak-lah lain dan tidak-lah bukan hanya kebodohan melulu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: ஆரபி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
புல்லாதிராப் புலத்தை அவருறும்
அல்லல்நோய் காண்பம் சிறிது

அநுபல்லவி:
நல்லார்க்கிது நல்ல பாடம்
நாயகியாள் ஆட்சி பீடம்
வல்லாண்மையும் வளைந்து கொடுக்கும்
வாயிலில் கையேந்தி நிற்கும்

சரணம்:
துனியும் புலவியும் இல்லாயின் காமம்
கனியும் கருக்காயும் அற்றே அதுவாகும்
இனிதாகிய நீரும் நிழலும் போல்
இணைந்தவர் ஊடலே இங்கிதம் காண்பதால்

ஊடல் உணவில் சேர் உப்பினைப் போன்றது
உள்ள அளவினில் மீறிக் கூடாதது
நீடலாமோ தலைவி! ...... புலவி
நேரம் அறிந்து செல் சாரம் அறிந்துகொள்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22