Menjauhi pergaulan dengan orang2 yang keji

சிற்றினம் அஞ்சும் பெருமை சிறுமைதான்
சுற்றமாச் சூழ்ந்து விடும்.   (௪௱௫௰௧ - 451)
 

Orang2 yang mulia khuatirkan bergaul dengan mereka yang keji: mereka yang hina bergaul dengan-nya sa-olah2 saperti keluarga sen- diri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நிலத்தியல்பால் நீர்திரிந் தற்றாகும் மாந்தர்க்கு
இனத்தியல்ப தாகும் அறிவு.   (௪௱௫௰௨ - 452)
 

Ayer bertukar dan mengambil watak tanah di-mana ia mengalir: bagitu-lah juga keperibadian manusia mengambil warna dari per- kumpulan yang di-champori-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனத்தானாம் மாந்தர்க் குணர்ச்சி இனத்தானாம்
இன்னான் எனப்படுஞ் சொல்.   (௪௱௫௰௩ - 453)
 

Daya pengertian manusia bergantong kapada otak-nya: tetapi nama baik-nya bergantong kapada pergaulan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனத்து ளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்கு
இனத்துள தாகும் அறிவு.   (௪௱௫௰௪ - 454)
 

Kebijaksanaan sa-saorang sa-olali2 bersumber pada otak-nya: tetapi sumber-nya yang sa-benar ia-lah pada teman2 yang di-simpan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனந்தூய்மை செய்வினை தூய்மை இரண்டும்
இனந்தூய்மை தூவா வரும்.   (௪௱௫௰௫ - 455)
 

Kesuchian hati dan kesuchian perbuatan tergantong kapada kesuchi- an teman2 pergaulan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனந்தூயார்க் கெச்சம்நன் றாகும் இனந்தூயார்க்கு
இல்லைநன் றாகா வினை.   (௪௱௫௰௬ - 456)
 

Orang2 yang suchi hati akan melahirkan turunan yang mulia: dan segala2-nya bahagia bagi mereka yang berdampingan dengan orang2 yang baik.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனநலம் மன்னுயிர்க் காக்கம் இனநலம்
எல்லாப் புகழும் தரும்.   (௪௱௫௰௭ - 457)
 

Kesuchian hati merupakan khazanah bagi sa-saorang manusia: dan pergaulan yang baik akan membawa-nya segala kemuliaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனநலம் நன்குடைய ராயினும் சான்றோர்க்கு
இனநலம் ஏமாப் புடைத்து.   (௪௱௫௰௮ - 458)
 

Walau pun orang2 yang bijaksana itu sudah pun di-anugerahkan de- ngan segala kemuliaan, tetapi mereka maseh juga menganggap per- gaulan dengan orang2 berjasa sa-bagai menara kekuatan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மனநலத்தின் ஆகும் மறுமைமற் றஃதும்
இனநலத்தின் ஏமாப் புடைத்து.   (௪௱௫௰௯ - 459)
 

Kemuliaan memimpin ka-shurga: dan pergaulan yang baik pula mengarah sa-saorang untok menchapai kemuliaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நல்லினத்தி னூங்குந் துணையில்லை தீயினத்தின்
அல்லற் படுப்பதூஉம் இல்.   (௪௱௬௰ - 460)
 

Tidak ada sekutu yang lcbeh besar bagi sa-saorang sa-lain daripada pergaulan yang baik: dan tiada kechelakaan yang lebeh besar pula sa- lain daripada pergaulan yang keji.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: தோடி  |  Tala: மிஸ்ரசாப்பு
பல்லவி:
எல்லாப் புகழும் தரும் இனநலமே - மக்கள்
இன்னுயிர்க் காக்கம் தரும் மனநலமே

அநுபல்லவி:
நல்லாரினத்தின் துணை நாளும் நன்மை பயக்கும்
அல்லாத சிற்றினத்தை
அஞ்சும் பெருமையில் நெஞ்சம் தனித்திடும்

சரணம்:
பார்க்கின்ற தண்ணீரெல்லாம் பருகும் நன்னீராகுமோ
சேர்க்கும் இனங்கள் எல்லாம் சிறப்பில் ஒன்றாய் வருமோ
நீர்க்குள்ள தன்மையை நிலத்தால் அறிந்து சொல்வோம்
நினைக்கும் இனத்தைக் கொண்டே மனத்தைப் புரிந்து கொள்வோம்

மனமும் இனமும் மக்கள் வாழ்வின் உயர் நிலைகள்
மதியும் நிதியாக மதிக்கச் செய்யும் பொருள்கள்
மன நலம் நன்குடைய ராயினும் சான்றோர்க்கு
இனநலம் ஏமாப்புடைத்தெனும் திருக்குறள்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22