Duta

அன்புடைமை ஆன்ற குடிப்பிறத்தல் வேந்தவாம்
பண்புடைமை தூதுரைப்பான் பண்பு.   (௬௱௮௰௧ - 681)
 

Penyayang sikap-nya, bangsawan lahir-nya dan budi bahasa yang akan memikat raja2, ini-lah sharat2 sa-orang duta.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அன்பறிவு ஆராய்ந்த சொல்வன்மை தூதுரைப்பார்க்கு
இன்றி யமையாத மூன்று.   (௬௱௮௰௨ - 682)
 

Kesetiaan kapada raja-nya, pengertian yang chepat, dan pintar dalam tutor kata, tiga ini-lah sharat tidak boleh tidak kapada sa-saorang duta.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நூலாருள் நூல்வல்லன் ஆகுதல் வேலாருள்
வென்றி வினையுரைப்பான் பண்பு.   (௬௱௮௰௩ - 683)
 

Lihat-lah orang yang bersedia berchakap di-hadapan raja kata2 yang akan menguntongkan tuan-nya: dia akan menjadi pendita di-antara pendita.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அறிவுரு வாராய்ந்த கல்விஇம் மூன்றன்
செறிவுடையான் செல்க வினைக்கு.   (௬௱௮௰௪ - 684)
 

Biar-lah orang yang mempunyai akal budi, pelajaran serta peribadi yang menarek menjadi duta negara.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தொகச்சொல்லித் தூவாத நீக்கி நகச்சொல்லி
நன்றி பயப்பதாந் தூது.   (௬௱௮௰௫ - 685)
 

Kejituan uchapan, kemanisan lidah, dan menjauhi segala bahasa yang tidak menyenangkan, ini-lah alat2 duta untok memenangi menefa‘at bagi raja-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கற்றுக்கண் அஞ்சான் செலச்சொல்லிக் காலத்தால்
தக்கது அறிவதாம் தூது.   (௬௱௮௰௬ - 686)
 

Ilmu pengetahuan, tiada-nya ketakutan, pertutoran yang dapat meyakinkan serta naluri yang tepat kapada apa yang sesuai bagi sa- suatu ketika, semua-nya ini ada-lah sifat yang perlu bagi sa-orang duta negara.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கடனறிந்து காலங் கருதி இடனறிந்து
எண்ணி உரைப்பான் தலை.   (௬௱௮௰௭ - 687)
 

Dia-lah duta yang paling layak, orang yang mempunyai perasaan tepat terhadap masa dan tempat, yang tahu tanggong-jawab-nya, yang menimbang kata2-nya sa-belum menutorkan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தூய்மை துணைமை துணிவுடைமை இம்மூன்றின்
வாய்மை வழியுரைப்பான் பண்பு.   (௬௱௮௰௮ - 688)
 

Orang yang di-kirim sa-bagai duta harus tegas fikiran-nya, suchi hati-nya dan menarek pekerti-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

விடுமாற்றம் வேந்தர்க்கு உரைப்பான் வடுமாற்றம்
வாய்சேரா வன்க ணவன்.   (௬௱௮௰௯ - 689)
 

Lihat-lah orang yang berfikiran tegas, yang tidak akan melepaskan dari bibir-nya kata2 lemah dan tidak senonoh: dia-lah orang yang layak untok menyampaikan utusan raja di-luar negeri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இறுதி பயப்பினும் எஞ்சாது இறைவற்கு
உறுதி பயப்பதாம் தூது.   (௬௱௯௰ - 690)
 

Walau pun maut mengugut-nya sa-orang duta tidak akan mening- galkan tanggong-jawab-nya, tetapi selalu chuba menchapai kebaikan bagi raja-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: கேதாரம்  |  Tala: ரூபகம்
பல்லவி:
தூது சொல்லத் தகுந்தவர் இவர் காண்!
துணையாய் எந்த அரசும் விரும்பும்

அநுபல்லவி:
ஓதும் கல்வி யறிவும் அழகும்
உண்மை யன்பும் பண்பும் பழகும்

சரணம்:
ஊரை வருந்தாமல் போரை நிறுத்திடும்
உலக சமாதானம் தன்னில் பொருத்திடும்
பாறையாம் பகை நெஞ்சும் மகிழ உரைத்திடும்
பலவும் தொகுத்துச் சொல்லும் இனிமை
பயனை எடுத்துக் காட்டும் தனிமை

"இறுதி பயப்பினும் எஞ்சா திறை வற்கே
உறுதி பயப்பதாம் தூதெ" னும் திருக்குறள்
கருதியே காலத்தால் காணும் இடம் பொருள்
கண்ணஞ்சாமல் நின்று காக்கும்
எண்ணும் நன்மை யாவும் சேர்க்கும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22