Kemesraan persahabatan

பழைமை எனப்படுவது யாதெனின் யாதும்
கிழமையைக் கீழ்ந்திடா நட்பு.   (௮௱௧ - 801)
 

Persaliabatan yang di-panggil paling mesra ia-lah yang mengalah kapada sa-tiap kebebasan yang di-ambil oleh orang yang di-sayangi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நட்பிற் குறுப்புக் கெழுதகைமை மற்றதற்கு
உப்பாதல் சான்றோர் கடன்.   (௮௱௨ - 802)
 

Untok berbebas dan bersahaja antara sa-sama, itu-lah inti persahabat- an yang murni: orang2 yang berbudi tidak akan menjauhi pergaulan yang saperti ini.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பழகிய நட்பெவன் செய்யுங் கெழுதகைமை
செய்தாங்கு அமையாக் கடை.   (௮௱௩ - 803)
 

Apa-lah guna-nya persahabatan yang lama sa-kira-nya tidak ada ke- bebasan yang terkandong di-dalam-nya?
Ismail Hussein (Tirukkural)

விழைதகையான் வேண்டி இருப்பர் கெழுதகையாற்
கேளாது நட்டார் செயின்.   (௮௱௪ - 804)
 

Apabila teman bergantong kapada kemesraan dan membuat sa-suatu tanpa idzin, mereka yang berhati mesra akan memikirkan kaseh-nya dan menerima baik apa yang di-buat-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பேதைமை ஒன்றோ பெருங்கிழமை என்றுணர்க
நோதக்க நட்டார் செயின்.   (௮௱௫ - 805)
 

Apabila rakan melakukan sa-suatu yang melukakan, terima-lah itu sa-bagai hak istimewa-nya atau pun kerana iajaliil akan akibat-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அழிவந்த செய்யினும் அன்பறார் அன்பின்
வழிவந்த கேண்மை யவர்.   (௮௱௭ - 807)
 

Lihat-lah orang yang telah menyayangi mesra dan lama pula: chinta kapada teman-nya tidak akan reda walau pun ia kerap memberi luka.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கேளிழுக்கம் கேளாக் கெழுதகைமை வல்லார்க்கு
நாளிழுக்கம் நட்டார் செயின்.   (௮௱௮ - 808)
 

Lihat-lah mereka yang tidak mahu mendengar sa-barang tudohan terhadap rakan karib yang di-sayangi-nya: hari ia melukakan mereka ada-lah hari pesta sa-benar-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கெடாஅ வழிவந்த கேண்மையார் கேண்மை
விடாஅர் விழையும் உலகு.   (௮௱௯ - 809)
 

Lihat-lah orang yang mengasehi teman-nya dengan chinta yang tiada reda: seluroh dunia akan merasa sayang kapada-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

விழையார் விழையப் படுப பழையார்கண்
பண்பின் தலைப்பிரியா தார்.   (௮௱௰ - 810)
 

Lihat-lah orang yang tidak akan mengnbah chinta kapada kawan2 lama-nya: seteru-nya sa-kali pun, akan lembut hati terhadap-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: பூரி கல்யாணி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
பழைமையைக் கைவிடலாமா - நட்பின்
பழைமையைக் கைவிடலாமா
பகைவரும் பாராட்டும் பண்பதும் கெடலாமா

அநுபல்லவி:
பழைமை என்றுரைப்பதே யாதெனின் யாதும்
கிழமையைக் கீழ்ந்திடாத நட்பென ஓதும்

சரணம்:
தொழிலுக்குத் துணையாகத் தோன்றி வளர்ந்த நட்பு
துன்பத்திலும் தமக்குத் தோழமைப் பூணும் நட்பு
"அழிவந்த செய்யினும் அன்பறார் அன்பின்
வழிவந்த கேண்மையவர்" என்னும் குறள் பண்பின்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22