Kesombongan orang2 yang jahil

அறிவின்மை இன்மையுள் இன்மை பிறிதின்மை
இன்மையா வையா துலகு.   (௮௱௪௰௧ - 841)
 

Kemiskinan yang sa-benar-nya ia-lah kemiskinan rasa: dunia tidak menganggap kemiskinan yang lain sa-bagai kemiskinan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அறிவிலான் நெஞ்சுவந்து ஈதல் பிறிதியாதும்
இல்லை பெறுவான் தவம்.   (௮௱௪௰௨ - 842)
 

Bila si-dungu menghadiahkan sa-suatu dengan kehendak-nya sendiri, itu hanya-lah untong nasib si-penerima sahaja, tiada lain dari itu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அறிவிலார் தாந்தம்மைப் பீழிக்கும் பீழை
செறுவார்க்கும் செய்தல் அரிது.   (௮௱௪௰௩ - 843)
 

Kechelakaan yang di-bawa oleh si-dungu ka-atas kepala-nya sendiri, musoh-nya sendiri pun tidak akan terdaya melakukan sa-berat itu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வெண்மை எனப்படுவ தியாதெனின் ஒண்மை
உடையம்யாம் என்னும் செருக்கு.   (௮௱௪௰௪ - 844)
 

Ingin-kah kau ketahui apa-kah akal yang chetek? Ia ada-lah si-bong- kak yang mengatakan kapada diri-nya, aku-lah bijak.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கல்லாத மேற்கொண் டொழுகல் கசடற
வல்லதூஉம் ஐயம் தரும்.   (௮௱௪௰௫ - 845)
 

Lihat-lah si-dungu yang berpura2 tahu apa yang tiada di-ketahui- nya: apa yang benar2 di-ketahui-nya pun akan di-ragukan orang juga.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அற்றம் மறைத்தலோ புல்லறிவு தம்வயின்
குற்றம் மறையா வழி.   (௮௱௪௰௬ - 846)
 

Apa-lah baik-nya si-dungu chuba menutup badan-nya, apabila ke- chachatan otak-nya maseh terbiar nampak juga?
Ismail Hussein (Tirukkural)

அருமறை சோரும் அறிவிலான் செய்யும்
பெருமிறை தானே தனக்கு.   (௮௱௪௰௭ - 847)
 

Lihat-lah si-dungu yang tidak dapat menyimpan rahsia kapada diri- nya: banyak-lah kechelakaan yang akan menimpa ka-atas kepala-nya sendiri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஏவவும் செய்கலான் தான்தேறான் அவ்வுயிர்
போஒம் அளவுமோர் நோய்.   (௮௱௪௰௮ - 848)
 

Perhatikan-lah orang yang bukan sahaja tidak mahu mendengar nasihat yang baik malah tidak pula tahu apa yang benar: dia sa-bagai penyakit ta‘un kapada masharakat-nya hingga waktu mati-nya tiba.
Ismail Hussein (Tirukkural)

காணாதான் காட்டுவான் தான்காணான் காணாதான்
கண்டானாம் தான்கண்ட வாறு.   (௮௱௪௰௯ - 849)
 

Orang yang chuba menginsafkan si-dungu, dia sendiri dungu juga: kerana si-dimgu hanya melihat satu jurusan dan jurusan itu selalu benar bagi-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

உலகத்தார் உண்டென்பது இல்லென்பான் வையத்து
அலகையா வைக்கப் படும்.   (௮௱௫௰ - 850)
 

Lihat-lah orang yang menafikan apa yang di-yakini dunia: dia akan di-anggap sa-bagai setan berjalan di-bumi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: சிந்துபைரவி  |  Tala: ஆதி
கண்ணிகள்:
புல்லறி வாண்மையே ஏன் பிறந்தாயோ
பூமியில் பிறந்ததன் பயன் அடைந்தாயோ
நல்லோர்கள் சொல்வதைக் காதிற் கேளாயோ
நான் எனும் அகந்தைக்கே பிறப்பிடம் நீயோ

அறிவு கொண்டே குற்றத்தைக் கலையாத போழ்தில்
ஆடை கொண்டே உடலை மறைப்பதும் ஏனோ
அறியாத நூல்களையும் அறிந்ததாய் மேற்கொண்டால்
அறிந்ததும் ஐயமாய்ப் போகும் அன்றே

பூவாமல் காய்த்திடும் மரமுமே உள்ளதைப்
புல்லறி வாண்மை நீ உணர்ந்திலையோ
ஏவவும் செய்கலான் தான் தேறான் அவ்வுயிர்
போகும் அளவும் ஒரு நோயல்லவோ

அரிய மறை பொருளைக் காத்துக் கொள்ளாமலே
அல்லலில் சிக்கியே மடிவாயோ
அறிவின்மை இன்மையுள் இன்மை பிறிதின்மை
இன்மை வையாதுலகு எனும் குறளே




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22