Menjauhi keseganan

காமம் உழந்து வருந்தினார்க்கு ஏமம்
மடலல்லது இல்லை வலி.   (௲௱௩௰௧ - 1131)
 

Kapada mereka yang tercherai dari kekaseh-nya dan menderita kc- pedehan perpisahan tidak ada-lah jalan lain daripada menonggangi kuda palnhra.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நோனா உடம்பும் உயிரும் மடலேறும்
நாணினை நீக்கி நிறுத்து.   (௲௱௩௰௨ - 1132)
 

Badan dan nyawa tidak dapat menanggong seksaan ini dan telah rela menaiki kuda palnhra: segala aib dan malu telah di-buangkan-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நாணொடு நல்லாண்மை பண்டுடையேன் இன்றுடையேன்
காமுற்றார் ஏறும் மடல்.   (௲௱௩௰௩ - 1133)
 

Ketegohan hati dan kesopanan pekerti dulu aku punyai: tetapi seka- rang yang ada pada-ku hanya batang palmira yang di-naiki oleh ke- kaseh merana.
Ismail Hussein (Tirukkural)

காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு
நல்லாண்மை என்னும் புணை.   (௲௱௩௰௪ - 1134)
 

Ku-letakkan keperchayaan-ku di-atas rakit yang di-buat dari ke- tegohan hati dan sopan pekerti: tetapi sungai keghairahan yang me- lunchor gila menghanyutkan-nya jauh entah ka-mana.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தொடலைக் குறுந்தொடி தந்தாள் மடலொடு
மாலை உழக்கும் துயர்.   (௲௱௩௰௫ - 1135)
 

Si-jelita ini yang memakai gelang di-tangan dan lembut rupa-nya saperti puspa, dia-lah yang telah memberi-ku kuda palmira dan ke- pedehan di-senja kala.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மடலூர்தல் யாமத்தும் உள்ளுவேன் மன்ற
படல்ஒல்லா பேதைக்கென் கண்.   (௲௱௩௰௬ - 1136)
 

Mata-ku ta’ dapat tidor kerana memikirkan si-gadis suchi: oleh itu akan ku-tonggangi kuda palmira walau malam sudah sunyi sepi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கடலன்ன காமம் உழந்தும் மடலேறாப்
பெண்ணின் பெருந்தக்க தில்.   (௲௱௩௰௭ - 1137)
 

Tiada-lah lagi yang lebeh tinggi kemuliaan-nya daripada ketegohan wanita yang tidak sudi menaiki kuda palnhra walau pun keghairahan yang bergolak di-hati-nya sa-dalam samudera.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நிறையரியர் மன்அளியர் என்னாது காமம்
மறையிறந்து மன்று படும்.   (௲௱௩௰௮ - 1138)
 

Chinta yang inendesak di-dada-ku tidak lagi memperdulikan ke- sopanan atau rasa kasehan terhadap diri, ia mengkhianati segala rah- sia dan mendedah-nya kapada semua.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அறிகிலார் எல்லாரும் என்றேஎன் காமம்
மறுகின் மறுகும் மருண்டு.   (௲௱௩௰௯ - 1139)
 

Chinta yang mendesak di-dada-ku merasa diri-nya tidak di-perduli orang, oleh itu berkelana-lah ia di-sapanjang jalan menunjokkan badan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

யாம்கண்ணின் காண நகுப அறிவில்லார்
யாம்பட்ட தாம்படா ஆறு.   (௲௱௪௰ - 1140)
 

Orang2 dungu mentertawa keji di-muka-ku sendiri: mereka sa- benar-nya tidak merasa segala duka yang telah ku-rasai.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: பைரவி  |  Tala: ரூபகம்
பல்லவி:
காமம் உழந்து வருந்தினார்க்கு ஏமம்
மடல் அல்லது இல்லை வலி என்று கூறும்

அநுபல்லவி:
காமக் கடும்புனல் உய்க்குமே நாணொடு
நல்லாண்மை என்னும் புணையதும் தன்னோடு

சரணம்:
பூம்பட்டு மேனி தொடலைக் குறுந் தொடியிவளே
புணர்ந்தும் பிரிந்தும் மாலை வருத்தும் துயரைச் செய்தாளே
யாம்பட்டது தாம்படாத வாறதனாலே
யாங்கண்ணின் காண நகுப அறிவிலார்களே

மடலூர் தலையாமத்திலும் உள்ளுகின்றேனே
படல் ஒல்லா பேதைக் கென்றன் கண்ணும் உறங்கேனே
கடலன்ன காம நோயால் தான் உழன்றாலும்
மடல் ஏறாப் பெண்ணின் பெருந்தக்கதும் உண்டோ




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22