Keturunan yang baik

இற்பிறந்தார் கண்அல்லது இல்லை இயல்பாகச்
செப்பமும் நாணும் ஒருங்கு.   (௯௱௫௰௧ - 951)
 

Kejujoran dan lekas-nya tersentoh dengan perasaan malu datang dengan sendiri hanya kapada mereka yang lahir dari keluarga yang baik.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும்இம் மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந் தார்.   (௯௱௫௰௨ - 952)
 

Mereka yang lahir dari keluarga yang baik tidak akan terchichir dari tiga perkara ini, ia-itu, kelakuan yang baik, kebenaran dan kehalusan pekerti.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நகைஈகை இன்சொல் இகழாமை நான்கும்
வகையென்ப வாய்மைக் குடிக்கு.   (௯௱௫௰௩ - 953)
 

Ada empat sharat bagi orang yang berbangsa: wajah yang selalu ter- senyum, tangan yang murah, kemanisan tutor kata dan kerendahan diri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அடுக்கிய கோடி பெறினும் குடிப்பிறந்தார்
குன்றுவ செய்தல் இலர்.   (௯௱௫௰௪ - 954)
 

Mereka dari keluarga yang baik tidak akan menodai nama-nya walau pun untok pulohan juta.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வழங்குவ துள்வீழ்ந்தக் கண்ணும் பழங்குடி
பண்பில் தலைப்பிரிதல் இன்று.   (௯௱௫௰௫ - 955)
 

Lihat-lah mereka yang datang-nya dari keluarga yang berbangsa dan tertua: kemurahan hati-nya tidak pernah terputus walau pun ke- mewahan-nya telah berkurangan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

சலம்பற்றிச் சால்பில செய்யார்மா சற்ற
குலம்பற்றி வாழ்தும்என் பார்.   (௯௱௫௰௬ - 956)
 

Lihat-lah mereka yang selalu khuatir untok memelihara kesuchi- an pesaka mulia keluarga-nya: mereka tidak akan membuat sa- barang penipuanjuga tidak akan menghinakan diri dengan perbuatan keji.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நலத்தின்கண் நாரின்மை தோன்றின் அவனைக்
குலத்தின்கண் ஐயப் படும்.   (௯௱௫௰௮ - 958)
 

Kalau kekasaran bahasa terbukti pada orang yang datang-nya dari keluarga berbangsa, orang akan menyangsikan malah akan kesalkan kelahiran-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நிலத்தில் கிடந்தமை கால்காட்டும் காட்டும்
குலத்தில் பிறந்தார்வாய்ச் சொல்.   (௯௱௫௰௯ - 959)
 

Baik burok-nya tanah terbukti dari pohon yang tumboh di-atas-nya: demikian-lah juga keluarga sa-saorang akan di-ketahui dari kata2 yang keluar dari mulut-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நலம்வேண்டின் நாணுடைமை வேண்டும் குலம்வேண்டின்
வேண்டுக யார்க்கும் பணிவு.   (௯௱௬௰ - 960)
 

Jikalau kamu mengingini kemuliaan tanamkan-lah perasaan malu: dan jikalau kamu ingin menghormati keluarga-mu, perlu-lah kau hormati semua manusia.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: சக்கரவாகம்  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
ஒழுக்கத்திலே உயர்ந்த குடிமை - இது
ஒழுக்கத்திலே உயர்ந்த குடிமை
ஒப்புரவாண்மையுடன் செப்பமும் நாணும் கொண்ட

அநுபல்லவி:
ஒழுக்கமும் வாய்மையும் நாணும் இம்மூன்றும்
இழுக்கார் குடிப்பிறந்தார் என்று செல்லும் பொருள் நன்று காணும் குறள்

சரணம்:
மேலும் மேலும் துன்பம் வந்தாலும் வீழ்ச்சில்லார்
விண்ணில் உலாவும் மதி தன்னிலும் மேன்மையுள்ளார்
பாலும் கரும்பும் பொன்னும் சந்தனமும் போல்வார்
பண்பினோடு பழம் பெருமை வாய்ந்த குடி
வண்மை ஏழ்மையிலும் நீங்கிடாத படி

தொகையாகவே அடுக்கி ஒரு கோடி தந்தாலும்
தோன்றும் தன் குடிக்கென்றும் குன்றுவ செய்தல்இலர்
நகை ஈகை இன்சொல் இகழாமையே போற்றுவார்
நலம் விளங்கிடவும் குலம் விளங்கிடவும்
நாணயத்தினுடன் நல்லடக்கம் மிகும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22