Sopan santun di-hadapan raja

அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க
இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்.   (௬௱௯௰௧ - 691)
 

Siapa sahaja yang ingin bergaul dengan raja2, biar-lah saperti orang yang memanaskan badan-nya di-unggun api: biar-lah dia tidak bagitu rapat dan tidak pula jauh terlalu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மன்னர் விழைப விழையாமை மன்னரால்
மன்னிய ஆக்கந் தரும்.   (௬௱௯௰௨ - 692)
 

Jangan-lah menginginkan barang2 yang di-ingini raja: itu-lah rahsia mendapat kesayangan abadi dari raja dan dengan itu akan menam- bahkan kemewahan pula.
Ismail Hussein (Tirukkural)

போற்றின் அரியவை போற்றல் கடுத்தபின்
தேற்றுதல் யார்க்கும் அரிது.   (௬௱௯௰௩ - 693)
 

Jikalau kamu tidak mahu jatoh ka-jurang kemurkaan raja jauhi-lah daripada semua kechachatan yang di-chela: kerana sa-kali kechuriga- an timbul mustahil-lah bagi sa-siapa untok mengikis-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

செவிச்சொல்லும் சேர்ந்த நகையும் அவித்தொழுகல்
ஆன்ற பெரியா ரகத்து.   (௬௱௯௰௪ - 694)
 

Usah-lah berbisek2 bila berhadapan dengan raja2: juga jangan ter- senyum kapada orang lain bila mereka berhampiran.
Ismail Hussein (Tirukkural)

எப்பொருளும் ஓரார் தொடரார்மற் றப்பொருளை
விட்டக்கால் கேட்க மறை.   (௬௱௯௰௫ - 695)
 

Usah-lah chuba mendengar sa-barang perbualan juga jangan me- manching hab yang bukan untok-mu: dan kemudian terima-lah sahaja rahsia yang di-sampaikan kapada-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

குறிப்பறிந்து காலங் கருதி வெறுப்பில
வேண்டுப வேட்பச் சொலல்.   (௬௱௯௰௬ - 696)
 

Perhitongkan dahulu pembawaan raja dan lihat pula masa2-nya, dan kemudian tutor-lah kata2 manis yang dapat memikat-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வேட்பன சொல்லி வினையில எஞ்ஞான்றும்
கேட்பினும் சொல்லா விடல்.   (௬௱௯௰௭ - 697)
 

Tutor-lah di-hadapan raja kata2 yang menyenangkan bagi-nya: teta- pi kata2 yang merugikan, usah-lah di-tutorkan walau pun atas per- mintaan-nya sendiri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

இளையர் இனமுறையர் என்றிகழார் நின்ற
ஒளியோடு ஒழுகப் படும்.   (௬௱௯௰௮ - 698)
 

Usah-lah menganggap ringan dengan raja kerana usia muda-nya atau pun kerana baginda berkeluarga dengan-mu atau pun ada ikatan yang lain: tetapi berjalan-lah dengan ta‘azim di-hadapan kemuliaan yang ada pada-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கொளப்பட்டேம் என்றெண்ணிக் கொள்ளாத செய்யார்
துளக்கற்ற காட்சி யவர்.   (௬௱௯௰௯ - 699)
 

Lihat-lah mereka yang tajam dan tidak kachau pemandangan-nya: mereka tidak akan melakukan kerja yang menimbulkan keraguan kerana mereka di-sayangi raja.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பழையம் எனக்கருதிப் பண்பல்ல செய்யும்
கெழுதகைமை கேடு தரும்.   (௭௱ - 700)
 

Mereka yang bergantong kapada kekariban dengan raja dan me- lakukan kerja2 keji akan binasa juga nanti.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: செஞ்சுருட்டி  |  Tala: ஆதி
கண்ணிகள்:
மன்னர் தம்மைச் சேர்ந்தொழுகும் சேவை - இது
மாநில அமைச்சருக்குத் தேவை - சொல்லின்
அன்னவர் குறிப்பறிந்தே ஆகும் காலமும் தெரிந்தே
ஆற்றும் வினை போற்றும்

மன்னவர் விழைப விழையாமை - பாரில்
மன்னிய ஆக்கம் தரும் மேன்மை - மேலும்
தன்னினம் இளையர் முறை என்னினும் இகழ்ந்திடாமல்
தலைமை ஏத்தும் நிலைமை

ஒட்டுக் கேட்பதாலே வரும் தீது - மனம்
விட்டுச் சொன்னால் கேட்கலாம் அப்போது - தம்மை
ஒப்புக் கொள்ளப் பட்டாலுமே எப்பொழுதும் மாறில்லாத
உண்மை மனத் திண்மை

ஆன்ற பெரியோரகத்து வாசம் - பெற்றே
அரியவை போற்றின் மிகும் நேசம்
சேர்ந்த நகையும் செவிச் சொல்லுமே அவித்தொழுகத்
தேறும் நலம் கோரும்

அகலாமல் அணுகாமல் இருந்தே - மிக்க
ஆவலுடன் தீக்காய்வார் போல் அமைந்தே - என்றும்
இகல் வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகப் புகலும் நடைபழக
ஏற்கும் குறள் நோக்கும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22