Timbang rasa

கண்ணோட்டம் என்னும் கழிபெருங் காரிகை
உண்மையான் உண்டிவ் வுலகு.   (௫௱௭௰௧ - 571)
 

Kerana dewi indah Pertimbangan Rasa bertakhta di-jiwa raja: dunia bermara bahagia, segala2-nya akibat dari-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கண்ணோட்டத் துள்ளது உலகியல் அஃதிலார்
உண்மை நிலக்குப் பொறை.   (௫௱௭௰௨ - 572)
 

Di-dalam pertimbangan rasa bersumber semua keni‘matan dunia: mereka yang tidak mempunyai-nya ada-lah satu bebanan di-bumi ini.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பண்என்னாம் பாடற்கு இயைபின்றேல் கண்என்னாம்
கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்.   (௫௱௭௰௩ - 573)
 

Apa-lah guna-nya lagu yang ta’dapat di-nyanyikan? Dan apa-lah pula guna-nya mata yang tiada kemanjaan?
Ismail Hussein (Tirukkural)

உளபோல் முகத்தெவன் செய்யும் அளவினால்
கண்ணோட்டம் இல்லாத கண்.   (௫௱௭௰௪ - 574)
 

Apa-lah guna-nya mata yang hanya terhias di-muka, jika tidak ia memberikan timbang rasa kapada manusia menurut kadar-nya?
Ismail Hussein (Tirukkural)

கண்ணிற்கு அணிகலம் கண்ணோட்டம் அஃதின்றேல்
புண்ணென்று உணரப் படும்.   (௫௱௭௰௫ - 575)
 

Pertimbangan rasa perhiasan mata: orang yang tiada-nya ibarat ber- kudis di-kepala-nya sahaja.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மண்ணோ டியைந்த மரத்தனையர் கண்ணோ
டியைந்துகண் ணோடா தவர்.   (௫௱௭௰௬ - 576)
 

Lihat-lah orang yang mcmpunyai mata, tapi tidak menunjokkan timbang rasa kapada orang lain: sa-sunggoh-nya mereka ada-lah saperti pohon yang tumboh di-bumi.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர் கண்ணுடையார்
கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல்.   (௫௱௭௰௭ - 577)
 

Sa-sunggoh-nya buta-lah mereka yang tiada bertimbang rasa kapada orang: dan tiada-lah orang yang lebeh melihat daripada mereka yang sedia mema‘afkan kesalahan orang.
Ismail Hussein (Tirukkural)

கருமம் சிதையாமல் கண்ணோட வல்லார்க்கு
உரிமை உடைத்திவ் வுலகு.   (௫௱௭௰௮ - 578)
 

Lihat-lah mereka yang dapat bertimbang rasa kapada orang lain tanpa mengurangkan tanggong-jawab-nya sendiri: dia akan mem- pesakai dunia.
Ismail Hussein (Tirukkural)

ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார் கண்ணும்கண் ணோடிப்
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலை.   (௫௱௭௰௯ - 579)
 

Ada-lah satu kemuliaan budi untok bersabar dan mema‘afkan mereka yang walau pun pernah melukai diri-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பெயக்கண்டும் நஞ்சுண் டமைவர் நயத்தக்க
நாகரிகம் வேண்டு பவர்.   (௫௱௮௰ - 580)
 

Orang yang ingin di-anggap mempunyai peradaban yang paling tinggi akan minum biar pun rachun yang sudah di-champor di- hadapan-nya sendiri.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: காம்போதி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
காணும் கண்ணோட்டம் இனிதே - உலகில்
காணும் கண்ணோட்டம் இனிதே
காட்சிக் கெளிய இறைமாட்சியதன் அழகைக்

அநுபல்லவி:
பூணும் அணி பணிகள் பொன் வயிர மென்றாலும்
காணும் கண்ணோட்டத்தின் முன் கருதவும் நிகராகுமோ

சரணம்:
மண்ணோடியைந்த மரம் எனும் வசை தீரவும்
மனிதன் கண் புண்படாத வழியினைச் சாரவும்
பண்ணோடியைந்த தமிழ்ப் பண்பாடல் தேறவும்
பாங்குறும் தன் கருமம் சிதையாது
தாங்கிடும் வல்லமையும் குறையாது

ஒறுத்தாற்றும் பண்பினார்க் காணும் கண்ணோடி
பொறுத்தாற்றும் பண்பே தலையெனும் குறள்நாடி
வெறுத்திடார் நஞ்சுண்ணவும் விரும்புவார் கூடி
விளங்கிடவே உயிர்க்கருள் செயும் வாயில்
களங்கமிலாத நல்லாட்சியின் கோயில்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22