Belas kasehan

அருட்செல்வம் செல்வத்துள் செல்வம் பொருட்செல்வம்
பூரியார் கண்ணும் உள.   (௨௱௪௰௧ - 241)
 

Harta kekayaan yang terpenting ia-lah hati yang melimpah2 dengan rasa belas kasehan: kerana kekayaan harta benda dapat di-ketemui pada orang yang keji sa-kali pun.
Ismail Hussein (Tirukkural)

நல்லாற்றாள் நாடி அருளாள்க பல்லாற்றால்
தேரினும் அஃதே துணை.   (௨௱௪௰௨ - 242)
 

Ikuti-lah Jalan yang baik dan belajar-lah berbelas kasehan: dan kalau-lah kamu meneliti ajaran2 keperchayaan lain pun, kamu akan mendapati bahawa Kerahiman-lahjalan-nya menchapai keselamatan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அருள்சேர்ந்த நெஞ்சினார்க் கில்லை இருள்சேர்ந்த
இன்னா உலகம் புகல்.   (௨௱௪௰௩ - 243)
 

Mereka yang hati-nya erat benar dengan rasa belas kaschan tiadakan masok ka-dunia yang gelap dan getir.
Ismail Hussein (Tirukkural)

மன்னுயிர் ஓம்பி அருளாள்வார்க்கு இல்லென்ப
தன்னுயிர் அஞ்சும் வினை.   (௨௱௪௰௪ - 244)
 

Akibat2 tindakan yang menggeletarkan jiwa tidak akan mengejar mereka yang baik hati dan berbelas kasehan kapada segala jenis ke- hidupan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அல்லல் அருளாள்வார்க்கு இல்லை வளிவழங்கும்
மல்லன்மா ஞாலங் கரி.   (௨௱௪௰௫ - 245)
 

Kesakitan hati tidak menjamah mereka yang berbelas kasehan: bumi subor yang di-kelilingi udara melimpah menjadi saksi tentang ini.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி
அல்லவை செய்தொழுகு வார்.   (௨௱௪௰௬ - 246)
 

Lihat-lah orang yang telah meninggalkan rasa belas kasehan dan me- lakukan pula kejahatan: walaupun dia telah menderita hebat di-dalam penghidupan-nya yang lampau, dia maseh lupakan ajaran, kata orang yang bijaksana.
Ismail Hussein (Tirukkural)

அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை பொருளில்லார்க்கு
இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு.   (௨௱௪௰௭ - 247)
 

Dunia kemudian bukan-lah untok mereka yang hati-nya tidak mengandongi belas kasehan, saperti juga dunia ini bukan-lah untok mereka yang tiada kekayaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பொருளற்றார் பூப்பர் ஒருகால் அருளற்றார்
அற்றார்மற் றாதல் அரிது.   (௨௱௪௰௮ - 248)
 

Mereka yang tidak mempunyai harta suatu hari mungkin akan ber- ansor mewah dan kaya pula: tetapi mereka yang tiada rasa belas kasehan sa-sunggoh-nya miskin benar, dan hari senang tiadakan men-jelma.
Ismail Hussein (Tirukkural)

தெருளாதான் மெய்ப்பொருள் கண்டற்றால் தேரின்
அருளாதான் செய்யும் அறம்.   (௨௱௪௰௯ - 249)
 

Bagi mereka yang berhati keras hendak melakukan kerja yang jujor ada-lah sa-mudah orang yang kusut fikiran-nya hendak melihat Kebenaran.
Ismail Hussein (Tirukkural)

வலியார்முன் தன்னை நினைக்கதான் தன்னின்
மெலியார்மேல் செல்லு மிடத்து.   (௨௱௫௰ - 250)
 

Bila kamu terdorong hendak menindas orang yang lemah, kenang- kan-lah bagaimana perasaan di-dalam diri-mu bila kau tergeletar di- hadapan sa-orang yang lebeh kuat.
Ismail Hussein (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: கமாஸ்  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
அருளாளர் இவர்தானம்மா - தூய
அன்பென்னும் அன்னை தந்த
அறத்துப்பாலில் வளர்ந்த

அநுபல்லவி:
குறளார்வம் நம் நெஞ்சில்
குடிகொள்ளவே செய்யும்
கொண்டல் செந்தமிழ் தந்த
தென்றல் எனப் புகழ்நல்

சரணம்:
இருள்சேர்ந்த இன்னாத உலகில் புகாதவிதம்
என்னாளும் எவ்வுயிர்க்கும் இதம்பலவே புரியும்
அருள்சேர்ந்த நெஞ்சினர் ஆக நமக்குதவும்
அண்ணல் அவர் மொழி கன்னல்
அகம் ஒளிரும்




Bab Terkenal

Petikan Terkenal

Perkataan ulangan dalam petikan
Perkataan ulangan paling banyak dalam Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Perkataan ulangan dalan permulaan petikan
Perkataan pertama paling lazim dalam petikan
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Perkataan ulangan dalan keakhiran petikan
Perkataan terakhir paling lazim dalam petikan
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22