ප්‍රේමය ප්‍රකාශ කිරීම

பாலொடு தேன்கலந் தற்றே பணிமொழி
வாலெயிறு ஊறிய நீர்.   (௲௱௨௰௧ - 1121)
 

පිය වදන් තෙපලන - රූමත් දසන් අතරින් උනන දිය කිරි පැණි - මුසු කළා මෙන් මිහිරි රස වේ (𑇴𑇳𑇫𑇡)

உடம்பொடு உயிரிடை என்னமற் றன்ன
மடந்தையொடு எம்மிடை நட்பு.   (௲௱௨௰௨ - 1122)
 

සිරුර පණ නල දෙක - අතරෙහි බැඳුම කෙලෙස ද? රූමතිය සහ මා - අතර බැඳුමත් ඒ සමානයි (𑇴𑇳𑇫𑇢)

கருமணியிற் பாவாய்நீ போதாயாம் வீழும்
திருநுதற்கு இல்லை இடம்.   (௲௱௨௰௩ - 1123)
 

ම විසින් පෙම් කරන - මියුලැසට තැන නොම දෙන බබා ෟ ඔබ ම නෙතින් - යන්න යන තැනක මෙහි ඉඩ නැත (𑇴𑇳𑇫𑇣)

வாழ்தல் உயிர்க்கன்னள் ஆயிழை சாதல்
அதற்கன்னள் நீங்கும் இடத்து.   (௲௱௨௰௪ - 1124)
 

එක්වීමත් ඇගේ - ජීවත් වීම සම වෙයි මරණයට සම වේ - හිතැති මියුලැස කෙරෙන් වියොවත් (𑇴𑇳𑇫𑇤)

உள்ளுவன் மன்யான் மறப்பின் மறப்பறியேன்
ஒள்ளமர்க் கண்ணாள் குணம்.   (௲௱௨௰௫ - 1125)
 

අමතක වුව සිතමි - අමතකය මම නො දනිමි මියුලැස ගුණ විනා - වෙනින් අනිකක් තවත් නො සිතමි (𑇴𑇳𑇫𑇥)

கண்ணுள்ளின் போகார் இமைப்பின் பருகுவரா
நுண்ணியர்எம் காத லவர்.   (௲௱௨௰௬ - 1126)
 

නෙත තුළ වෙසේවී - ඇසිපිය පවා නො හෙළමි හෙළුවොත් පෙළේවී - ඒ තරම්මත් සියුමැලියි ඇය (𑇴𑇳𑇫𑇦)

கண்ணுள்ளார் காத லவராகக் கண்ணும்
எழுதேம் கரப்பாக்கு அறிந்து.   (௲௱௨௰௭ - 1127)
 

ළය දිනූ පෙම්වතා - සැඟවෙයි මගේ නෙත් තුළ නෙතඳුන් නො ගෑවෙමි- ඔහුට අපහසු වෙතැයි බිය වී (𑇴𑇳𑇫𑇧)

நெஞ்சத்தார் காத லவராக வெய்துண்டல்
அஞ்சுதும் வேபாக் கறிந்து.   (௲௱௨௰௮ - 1128)
 

පෙම්වතා සිත්හි - වාසය කරයි දිව රෑ එහෙයින් උණු අහර - ඔහු දැවේය යි බියෙන් නො ගතිමි (𑇴𑇳𑇫𑇨)

இமைப்பின் கரப்பாக்கு அறிவல் அனைத்திற்கே
ஏதிலர் என்னும்இவ் வூர்.   (௲௱௨௰௯ - 1129)
 

සැඟවෙන බව දනිමි - ඇසිපිය යුගල වැදුනොත් එහෙයින් ආදරය - නැතැයි ගම්වාසීහු පවසත් (𑇴𑇳𑇫𑇩)

உவந்துறைவர் உள்ளத்துள் என்றும் இகந்துறைவர்
ஏதிலர் என்னும்இவ் வூர்.   (௲௱௩௰ - 1130)
 

හැර දමා ගියහ යි - කීවත් ගමේ සමහරු හැම විටම සතුටුව - බැතින් වාසය කරයි සිතෙහී (𑇴𑇳𑇬)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: இந்துஸ்தான்பியாக்  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
பாலோடு தேன் கலந்தற்றே
பணிமொழி வாலெயிறு ஊறிய நீர் எனக்கு

அநுபல்லவி:
வேலோடு வேலாக மின்னிப் பொருதும் கண்ணாள்
மேலானதாம் காதல் சிறப்புரை தரும் பெண்ணாள்

சரணம்:
இறக்கவும் அவளே இருக்கவும் அவளே
என்னுயிர் என்கண் என்பதும் அவளே
மறக்க முடியாத மாதர்குல மாணிக்கம்
மனக் கோயிலில் நிறைவாள்
மணக் கோலமே விழைவாள்

சூடான பால் எனினும் பருகிட அஞ்சுவாள்
சுடுமோ தன் நெஞ்சத்தாரை என்றுமே கொஞ்சுவாள்
மூடாள் கண்ணிமையும் தேடாள் எழுதும் மையும
முறையாகும் என் வரைவு - நிறைவாக நோன்பும் கொள்வாள்




ජනප්‍රිය පරිච්ඡේදය

ජනප්‍රිය දෙපදය

දෙපද වල නැවත භාවිතා වන වචනය
වැඩි වශයෙන්ම නැවත භාවිතා වන වචනය
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

දෙපද ආරම්භයේදී නැවත භාවිතා වන වචනය
දෙපද වල බහුලම පළමු වචනය
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

දෙපද අවසානයේදී නැවත භාවිතා වන වචනය
දෙපද වල බහුලම අවසාන වචනය
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22