Att tyda kärlekens teckenspråk

கரப்பினுங் கையிகந் தொல்லாநின் உண்கண்
உரைக்கல் உறுவதொன் றுண்டு.   (௲௨௱௭௰௧ - 1271) 

Även om du döljer något för mig, så röjer dig dina svartmålade ögon, ty jag ser att de har ett budskap att säga mig.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
நீதான் மறைந்தாலும், நின் மறைப்பையும் கடந்து, நின் கண்கள் எனக்குச் சொல்ல முற்படுகின்ற ஒரு செய்தியும் நின்னிடத்தில் உள்ளதாகும் (௲௨௱௭௰௧)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நீ சொல்லாமல் மறைத்தாலும் நிற்காமல் உன்னைக் கடந்து உன்னுடைய கண்கள் எனக்குச் சொல்லக் கூடிய செய்தி ஒன்று இருக்கிறது. (௲௨௱௭௰௧)
— மு. வரதராசன்


நீ சொல்லாது மறைத்தாலும், மறைக்க உடன்படாமல், உன் மை தீட்டப் பெற்ற கண்களே எனக்குச் சொல்ல விரும்பும் செய்தி ஒன்று உண்டு. (௲௨௱௭௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா


வெளியில் சொல்லாமல் மறைக்கப் பார்த்தாலும், நிற்காமல் தடைகடந்து விழிகள் சொல்லக்கூடிய செய்தி ஒன்று உண்டு; அதுதான் பிரிவை விரும்பாத காதல் (௲௨௱௭௰௧)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀓𑀭𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁃𑀬𑀺𑀓𑀦𑁆 𑀢𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀦𑀺𑀷𑁆 𑀉𑀡𑁆𑀓𑀡𑁆
𑀉𑀭𑁃𑀓𑁆𑀓𑀮𑁆 𑀉𑀶𑀼𑀯𑀢𑁄𑁆𑀷𑁆 𑀶𑀼𑀡𑁆𑀝𑀼 (𑁥𑁓𑁤𑁡𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Karappinung Kaiyikan Thollaanin Unkan
Uraikkal Uruvadhon Runtu
— (Transliteration)


karappiṉuṅ kaiyikan tollāniṉ uṇkaṇ
uraikkal uṟuvatoṉ ṟuṇṭu.
— (Transliteration)


Even if you hide, your divulging eyes reveal That something lurks your mind.

Hindi (हिन्दी)
रखने पर भी कर छिपा, मर्यादा को पार ।
हैं तेरे ही नेत्र कुछ, कहने का तैयार ॥ (१२७१)


Telugu (తెలుగు)
దాచఁబూను కొనిన దాగక చెలికఁడ్లు
భావమొండు దెలియ బరుచు నాకు. (౧౨౭౧)


Malayalam (മലയാളം)
നീ കഥിക്കാതിരുന്നാലുമെന്നോടു പറയേണ്ടതായ് ഗോപ്യമാം വാർത്തയൊന്നുണ്ടെന്നോതുന്നു നിൻറെ ദൃഷ്ടികൾ (൲൨൱൭൰൧)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ನೀನು ಹೇಳದೆಯೇ ಮರೆಮಾಚಿದರೂ, ನಿನ್ನದೆಯುಳವು ಮೀರಿ ನಿನ್ನ ಕಾಡೀಗೆ ಕಣ್ಣುಗಳು ಹೇಳಬಯಸುವ ಸಂದೇಶವೊಂದು ಉಂಟು. (೧೨೭೧)

Sanskrit (संस्कृतम्)
गुप्तेऽपि विषयेऽतीत्य निर्याते तव चक्षुषी ।
अन्तर्गतं रहस्यार्थमचिरान्मम वक्ष्यत: ॥ (१२७१)


Singalesiska (සිංහල)
සැඟවුව නො සැඟවි - පිටවන ඉබේ නෙතගින් කියන කරුණක් ඇත - ඔබේ දෙ නුවන් ඔබට රහසින් (𑇴𑇢𑇳𑇰𑇡)

Kinesiska (汉语)
卿縱隱瞞, 卿之雙目不能自制, 隱情仍流露於余矣. (一千二百七十一)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Mungkin kau chuba menyembunyikan-nya, wahai kekaseh-ku, te- tapi mata-mu enggan menyimpan-nya, dan mencheritakan kapada- ku bahawa ada sa-suatu yang aneh di-dalam dada-mu.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
비록감정을숨겨도, 그녀의눈은자제하는데지쳐있음을노출한다. (千二百七十一)

Ryska (Русский)
Ты хочешь скрыть нечто, но не в силах. Из твоих подведенных сурьмою очей выходит невысказанное желание

Arabiska (العَرَبِيَّة)
يمكن لك إخفاء محبتك لى ولكنك لن تتمكن من كبت عينيك فانهما ستبديان عما يدور فى قلبك وصدرك (١٢٧١)


Franska (Français)
Tu as beau le cacher! Enfreignant tes désirs tes yeux peints me révèlent quelque chose.

Tyska (Deutsch)
Auch wenn du dich versteckst – deine überfließenden bemalten Augen scheinen etwas zu erzählen.

Latin (Latīna)
Domina, videns clominum post discessum iterum sibi conjunctum conjunctionem magno ardore per multos dies iterum iterumque collaudare, ne denuo discedat, tlmet. Id observans domiuus dicit: Etiamsi occultas, niger oculus tuus ( quasi) effrenatus tibi non obscquitur; nescio quid dicere cupit. (MCCLXXI)

Polska (Polski)
Choć coś ukryć pragnęłaś, twarzyczka strapiona Mimo woli wyznała ból cały.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


கரப்பினுங் கையிகந் தொல்லாநின் உண்கண் உரைக்கல் உறுவதொன் றுண்டு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22