Att icke åstunda andras egendom

நடுவின்றி நன்பொருள் வெஃகின் குடிபொன்றிக்
குற்றமும் ஆங்கே தரும்.   (௱௭௰௧ - 171)
 

Om någon vettlöst åstundar sin nästas goda går hans egen släkt under och brott blir begånget.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

படுபயன் வெஃகிப் பழிப்படுவ செய்யார்
நடுவன்மை நாணு பவர்.   (௱௭௰௨ - 172)
 

De som avskyr orättvisan begår icke föraktliga handlingar för snöd vinnings skull.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

சிற்றின்பம் வெஃகி அறனல்ல செய்யாரே
மற்றின்பம் வேண்டு பவர்.   (௱௭௰௩ - 173)
 

Den som åstundar den kommande världens lycka gör ej onda ting för flyktig glädjes skull.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

இலமென்று வெஃகுதல் செய்யார் புலம்வென்ற
புன்மையில் காட்சி யவர்.   (௱௭௰௪ - 174)
 

Den som har vunnit ovansklig insikt i segern över de fem sinnena<s begärelser> förfaller icke till avundsjuka ens vid åsynen av sin egen fattigdom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

அஃகி அகன்ற அறிவென்னாம் யார்மாட்டும்
வெஃகி வெறிய செயின்.   (௱௭௰௫ - 175)
 

Vartill nyttar den finaste lärdom om man är avundsjuk och besinningslös mot var man?
Yngve Frykholm (Tirukkural)

அருள்வெஃகி ஆற்றின்கண் நின்றான் பொருள்வெஃகிப்
பொல்லாத சூழக் கெடும்.   (௱௭௰௬ - 176)
 

Om någon som åstundar nåden att vandra på rätt väg i stället traktar efter andras egendom och smider onda ränker, då går han helt under.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

வேண்டற்க வெஃகியாம் ஆக்கம் விளைவயின்
மாண்டற் கரிதாம் பயன்.   (௱௭௰௭ - 177)
 

Eftersträva ej den rikedom som kommer av avundsam begärelse. I dess frukt ligger ingen berömmelse.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

அஃகாமை செல்வத்திற்கு யாதெனின் வெஃகாமை
வேண்டும் பிறன்கைப் பொருள்   (௱௭௰௮ - 178)
 

Om man frågar vad som skapar oförminskad rikedom är det friheten från begärelse till nästans egendom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

அறனறிந்து வெஃகா அறிவுடையார்ச் சேரும்
திறன்அறிந் தாங்கே திரு.   (௱௭௰௯ - 179)
 

Lakshmi igenkänner och uppsöker dem som har lärt sig att icke åstunda andras egendom.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

இறலீனும் எண்ணாது வெஃகின் விறல்ஈனும்
வேண்டாமை என்னுஞ் செருக்கு.   (௱௮௰ - 180)
 

Att tanklöst åstunda nästans egendom leder till fördärv. Stor framgång vinner den som är höjd över sådan begärelse.
Yngve Frykholm (Tirukkural)

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: கேதாரே கௌளம்  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
மற்றவர்பொருள் மேல் இத்தனை மோகம் கொண்டு
மதி தடுமாறுவதேன் மனமே!

அநுபல்லவி:
உற்றநின் வாழ்க்கையில் ஒருவர் பொருள் கவர்ந்தே
உயிர்வாழ நினைப்பதும் உனக்குப் பெருமையோ சொல்

சரணம்:
"அறனறிந்து வெஃகா அறிவுடையார்ச் சேரும்
திறனறிந்தங்கே திரு" என்றே வள்ளுவர் கூறும்
சிறந்த மொழி இதை உன் சிந்தையில் பதிப்பாய்
தீயதாம் பிறர் பொருள் ஆசையை அறுப்பாய்"

ஊரார் உழைப்பைக்கொள்ள ஓயாத நினைப்பு
உரிமை இல்லாததில் உனக்கென்ன முனைப்பு
நேராக விளங்கிடும் நீதியின் தொகுப்பு
நீ பயில்வாய் முன்னே திருக்குறள் வகுப்பு




Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22