Att befrämja familjens intressen

ஆள்வினையும் ஆன்ற அறிவும் எனஇரண்டின்
நீள்வினையால் நீளும் குடி.   (௲௨௰௨ - 1022) 

Genom uthållig strävan, präglad av manlig handlingskraft och klokhet i förening, befrämjas släktens ära.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
‘முயற்சியும், நிறைந்த அறிவும்’ என்று சொல்லப்பட்ட இரண்டினையும் உடைய, இடைவிடாத கருமச் செயலால், ஒருவனது குடிப்பெருமை தானே உயர்வு அடையும் (௲௨௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


முயற்சி நிறைந்த அறிவு என்று சொல்லப்படும் இரண்டினையும் உடைய இடைவிடாத செயலால் ஒருவனுடைய குடி உயர்ந்து விளங்கும். (௲௨௰௨)
— மு. வரதராசன்


முயற்சி, நிறைந்த அறிவு என்னும் இரண்டுடன் இடைவிடாத செயல் செய்யக் குடும்பமும் நாடும் உயரும். (௲௨௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


ஆழ்ந்த அறிவும், விடாமுயற்சியும் கொண்டு ஒருவன் அயராது பாடுபட்டால், அவனைச் சேர்ந்துள்ள குடிமக்களின் பெருமை உயரும் (௲௨௰௨)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀆𑀴𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀆𑀷𑁆𑀶 𑀅𑀶𑀺𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀷𑀇𑀭𑀡𑁆𑀝𑀺𑀷𑁆
𑀦𑀻𑀴𑁆𑀯𑀺𑀷𑁃𑀬𑀸𑀮𑁆 𑀦𑀻𑀴𑀼𑀫𑁆 𑀓𑀼𑀝𑀺 (𑁥𑁜𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Aalvinaiyum Aandra Arivum Enairantin
Neelvinaiyaal Neelum Kuti
— (Transliteration)


āḷviṉaiyum āṉṟa aṟivum eṉa'iraṇṭiṉ
nīḷviṉaiyāl nīḷum kuṭi.
— (Transliteration)


Manly exertion and sound knowledge: A community progresses with these two.

Hindi (हिन्दी)
सत् प्रयत्न गंभीर मति, ये दोनों ही अंश ।
क्रियाशील जब हैं सतत, उन्नत होता वंश ॥ (१०२२)


Telugu (తెలుగు)
గట్టి పట్టుదలయు కార్యజ్~ఝతాబుద్ధి
రెండె చాలు గృహము వృద్ధిజెంద. (౧౦౨౨)


Malayalam (മലയാളം)
അവശ്യം വേണ്ടവിജ്ഞാനമുത്സാഹമിവരണ്ടുമായ് പ്രയത്നം തുടരെ ചെയ്‌താൽ സമൂഹം വളരുന്നതാം (൲൨൰൨)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಮನುಷ್ಯ ಪ್ರಯತ್ನ, ತುಂಬಿದ ಅರಿವು- ಈ ಎರಡರ ನಿರಂತರೆ ಸಾಧನೆಯಿಂದ ವಂಶದ ಕೀರ್ತಿಯು ಮೇಲೇರಿ ಬೆಳಗುತ್ತದೆ. (೧೦೨೨)

Sanskrit (संस्कृतम्)
पूर्णज्ञानप्रयत्‍नाभ्यां युक्तेनाकुण्ठितेन च ।
कर्मणा कस्यचिद्वंशगौरवं बहु वर्धते ॥ (१०२२)


Singalesiska (සිංහල)
නැණෙන් සහ දිරියෙන් - ඇතිවෙන කිරිය ඔස්සේ තම පවුල පරපුර - නැගී මැනවින් දියුණ පැමිණේ (𑇴𑇫𑇢)

Kinesiska (汉语)
裔勇努力, 智慧飽滿, 可以使人興家. (一千二十二)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Ketekunan bekerja dan pengertian yang sempurna: ini-lah dasar dua yang menjulangkan keluarga.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
불굴의노력과원숙한지혜는가문을승격시킬수있는두가지기본요구사항이다. (千二十二)

Ryska (Русский)
Процветает семья, в которой живут два качества — решимость мужчин и добрая мудрость

Arabiska (العَرَبِيَّة)
الرجولية التامة والفهم السليم فى رجل يتسببان لرفع شأن أسرته (١٠٢٢)


Franska (Français)
La famille est rehaussée par le travail inlassable, fait avec énergie et plénitude de l'entendement.

Tyska (Deutsch)
Die Familie wird hochgebracht im beständigen Zusammenspiel dieser beiden: Streben und gutes Wissen.

Latin (Latīna)
Virili industria et solida peritia - in his duabus assiduc perse-verando familia dilatabitur. (MXXII)

Polska (Polski)
Ciężka walka mężczyzny o dobro rodziny Ma iść w parze z mądrością życiową.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


ஆள்வினையும் ஆன்ற அறிவும் எனஇரண்டின் நீள்வினையால் நீளும் குடி.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22