Storhet

சிறியார் உணர்ச்சியுள் இல்லை பெரியாரைப்
பேணிக்கொள் வேமென்னும் நோக்கு.   (௯௱௭௰௬ - 976) 

Önskan att följa de storas exempel ryms ej i de ringas natur.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
‘இத்தகையவரான பெரியோரை வழிபட்டு அவரியல்பை நாமும் அடைவோம்’ என்னும் நல்ல நோக்கம், மற்றைச் சிறியார் மனத்தில் ஒரு போதும் உண்டாகாது (௯௱௭௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பெரியாரை விரும்பிப் போற்றுவோம் எண்ணும் உயர்ந்த நோக்கம், அவருடைய சிறப்பை உணராத சிறியோரின் உணர்ச்சியில் இல்லை. (௯௱௭௰௬)
— மு. வரதராசன்


பெருமைக்கு உரியவர்களைப் பின்பற்றி அவர் மரபைக் காப்போம் என்னும் நல்லெண்ணம் சிறியவர் மனத்துள் இராது. (௯௱௭௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


பெரியோரைப் போற்றி ஏற்றுக்கொள்ளும் நோக்கம், அறிவிற் சிறியோரின் உணர்ச்சியில் ஒன்றியிருப்பதில்லை (௯௱௭௰௬)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀘𑀺𑀶𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆 𑀉𑀡𑀭𑁆𑀘𑁆𑀘𑀺𑀬𑀼𑀴𑁆 𑀇𑀮𑁆𑀮𑁃 𑀧𑁂𑁆𑀭𑀺𑀬𑀸𑀭𑁃𑀧𑁆
𑀧𑁂𑀡𑀺𑀓𑁆 𑀓𑁄𑁆𑀴𑁆 𑀯𑁂𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀦𑁄𑀓𑁆𑀓𑀼 (𑁚𑁤𑁡𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Siriyaar Unarchchiyul Illai Periyaaraip
Penikkol Vemennum Nokku
— (Transliteration)


ciṟiyār uṇarcciyuḷ illai periyāraip
pēṇik koḷ vēm eṉṉum nōkku.
— (Transliteration)


It is not in the nature of the small to have That outlook of emulating the great.

Hindi (हिन्दी)
छोटों के मन में नहीं, होता यों सुविचार ।
पावें गुण नर श्रेष्ठ का, कर उनका सत्कार ॥ (९७६)


Telugu (తెలుగు)
అల్పుల మదికంద దార్యుల శక్యమ్ము
పోదవలయు ననెడి బుద్ధులెల్ల. (౯౭౬)


Malayalam (മലയാളം)
ശ്രേഷ്ഠകർമ്മങ്ങളാൽ കീർത്തി വായ്ക്കും നേതൃജനങ്ങളെ പിൻ പറ്റാൻ ത്വരകാണിക്കാനെളിയോർക്ക് കഴിഞ്ഞിടാ (൯൱൭൰൬)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಹಿರಿಯರ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದು, ಅವರ ಗುಣಗಳನ್ನು ನಾವೂ ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಎನ್ನುವ ದೃಷ್ಟಿ ಅಲ್ಪರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. (೯೭೬)

Sanskrit (संस्कृतम्)
महात्मन: पुरस्कृत्य यामस्तद्गतवर्त्मना ।
इति न स्यान्मतिर्नीचेष्वात्मश्लाघापरेषु च ॥ (९७६)


Singalesiska (සිංහල)
උපකාර ගැනුමෙහි - උතූමන් පා පියුම් වැඳ හැඟීමක් නො මැතිය - පහත් ගති ඇති දද දනන්හට (𑇩𑇳𑇰𑇦)

Kinesiska (汉语)
小人不知尊敬偉人, 亦無其志. (九百七十六)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Bukan-lah di-dalam watak orang2 kechil untok memuliakan orang2 yang agong bagi mendapat timbang rasa dan anugerah-nya.
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
옹졸한자는위대한자를존중하지않고동료를구하지않는다. (九百七十六)

Ryska (Русский)
В низко рожденных отсутствует стремление благоговеть перед обладающим величием

Arabiska (العَرَبِيَّة)
إن الذين هممهم قاصرة وناقسة لا يجدون فى أنفسهم مشاعر العظمة والحرمة للعظماء ولا يقدرون على حصول رضاهم وإظهار حماستهم (٩٧٦)


Franska (Français)
La résolution de vénérer les grands et de s'approprier leurs qualités ne germe pas, dans l'esprit des vulgaires.

Tyska (Deutsch)
Es liegt nicht im Wesen Niedriger, Große zu schätzen und ihre Freundschaft zu suchen.

Latin (Latīna)
Animis parvis numquam in auimum venit: magnos magni facere volumus. (CMLXXVI)

Polska (Polski)
Mali duchem spróbują przemilczeć twe imię, Jeno kłody ci rzucą pod nogi.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


சிறியார் உணர்ச்சியுள் இல்லை பெரியாரைப் பேணிக்கொள் வேமென்னும் நோக்கு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22