Såväl framgång som motgång beror därav. Därför må man akta sig för brister i sitt tal.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Tamil (தமிழ்)மேன்மையும் கெடுதியும் பேச்சினாலேயே வருவதனால் சொல்லிலே சோர்வு உண்டாகாதபடி எப்போதும் ஒருவன் தன்னைக் காத்துப் பேணி வருதல் வேண்டும் (௬௱௪௰௨)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) ஆக்கமும் கேடும் சொல்லுகின்ற சொல்லால் வருவதால் ஒருவன் தன்னுடைய சொல்லிற்க்கு தவறு நேராமல் காத்துக்கொள்ள வேண்டும் (௬௱௪௰௨)
— மு. வரதராசன் அவரவர் சொல் திறந்தாலேயே நன்மையும், தீமையும் வருவதால், பேசும் பேச்சில் பிழை வராமல் விழிப்புடன் பேசுக. (௬௱௪௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா ஆக்கமும் அழிவும் சொல்லால் ஏற்படும் என்பதால், எந்தவொரு சொல்லிலும் குறைபாடு நேராமல் கவனமாக இருக்க வேண்டும் (௬௱௪௰௨)
— மு. கருணாநிதி Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀆𑀓𑁆𑀓𑀫𑀼𑀗𑁆 𑀓𑁂𑀝𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀢𑀷𑀸𑀮𑁆 𑀯𑀭𑀼𑀢𑀮𑀸𑀮𑁆
𑀓𑀸𑀢𑁆𑀢𑁄𑀫𑁆𑀧𑀮𑁆 𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀺𑀷𑁆𑀓𑀝𑁆 𑀘𑁄𑀭𑁆𑀯𑀼 (𑁗𑁤𑁞𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Engelska (English)Aakkamung Ketum Adhanaal Varudhalaal
Kaaththompal Sollinkat Sorvu
— (Transliteration) ākkamuṅ kēṭum ataṉāl varutalāl
kāttōmpal colliṉkaṭ cōrvu.
— (Transliteration) Speech can both make and mar, And hence guard it from negligence. Hindi (हिन्दी)अपनी वाणी ही रही, लाभ- हानि का मूल ।
इससे रहना सजग़ हो, न हो बोलते भूल ॥ (६४२) Telugu (తెలుగు)మాట కోడవచ్చు మంచి చెడుగులన్ని
నిలువుకొనుము మంచి పలుకు లెఱిగి. (౬౪౨) Malayalam (മലയാളം)നന്മയും തിന്മയും ചൊല്ലാൽ സംഭവിക്കുക നിശ്ചയം ഏവനും ശ്രദ്ധവെക്കേണം സംസാരിക്കുന്ന വേളയിൽ (൬൱൪൰൨) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಆದುವ ಮಾತಿನ ಬಲದಿಂದ, ಸಿರಿಯೂ, ಕೇಡೂ ಬರುವುದರಿಂದ, ತಾನಾಡುವ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪು ಸಂಭವಿಸದಂತೆ (ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ) ಕಾದು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. (೬೪೨) Sanskrit (संस्कृतम्)वक्तुर्वचनभङ्गयैव यत: स्यातां शुभाशुभे +
आलोच्य सावधानेन तस्माद्वाक्यं प्रजुज्यताम् ॥ (६४२) Singalesiska (සිංහල)ලාබ මෙන් පාඩුව - මුවින් ගිලිහෙන වදනින් පැමිණෙන නිසා වන - වරද වළකා කතා කළයුතූ (𑇦𑇳𑇭𑇢) Kinesiska (汉语)一言興邦, 一言喪邦, 爲政者不可不愼於言也. (六百四十二)
— 程曦 (古臘箴言) Malajiska (Melayu)Kebahagiaan dan kehanchoran terletak pada kuasa lidah: oleh itu jaga-lah diri daripada pertutoran yang tidak hati2.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Koreanska (한국어)말은이득이나파산중하나를가져올수있다.그러므로말실수를방지해야한다. (六百四十二) Ryska (Русский)Берегись промахнуться в слове, ибо оно есть источник процветания и гибели Arabiska (العَرَبِيَّة)
اللسان فيه الرفاهية والهلاكة فلذلك إجتنب عن التفوه بالكلمات الشائنة التى توديك إلى الهلاكة (٦٤٢)
Franska (Français)Parce que la Fortune et la misère proviennent d'elle-la langue qu'ils se gardent des fautes de la langue. Tyska (Deutsch)Hüte dich vor Fehlern m der Rede - denn beides, Gewinn und Verderben, kommt aus ihr. Latin (Latīna)Cum ex ea emolumentum ct darnnum nascantur, orationis negli-gentiam cavere debet. (DCXLII) Polska (Polski)Powodzenie czy klęska zależą, niestety, Bardzo często od dobrej wymowy.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)