Att icke göra något ont

தன்னுயிர்ககு ஏன்னாமை தானறிவான் என்கொலோ
மன்னுயிர்க்கு இன்னா செயல்.   (௩௱௰௮ - 318) 

Hur kan månne den göra andra illa som har fått erfara oförrätter mot sig själv?
Yngve Frykholm (Tirukkural)


Tamil (தமிழ்)
தன் உயிருக்குத் துன்பமாதலைத் தான் அறிந்து வருந்தும் ஒருவன், மற்றைய உயிர்களுக்குத் துன்பத்தைச் செய்தல் என்பது, என்ன அறியாமையாலோ? (௩௱௰௮)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


தன் உயிருக்குத் துன்பமானவை இவை என்று உணர்ந்தவன், அத் துன்பத்தை மற்ற உயிருக்குச் செய்தல் என்ன காரணத்தாலோ. (௩௱௰௮)
— மு. வரதராசன்


அடுத்தவர் செய்த தீமை தனக்குத் துன்பமானதை அனுபவித்து அறிந்தவன், அடுத்த உயிர்களுக்குத் தீமை செய்ய எண்ணுவது என்ன காரணத்தால்? (௩௱௰௮)
— சாலமன் பாப்பையா


பிறர் தரும் துன்பத்தால் தனக்கேற்படும் துன்பத்தை உணர்ந்தவன் அந்தத் துன்பத்தைப் பிற உயிர்களுக்குத் தரவும் கூடாதல்லவா? (௩௱௰௮)
— மு. கருணாநிதி


Brāhmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀢𑀷𑁆𑀷𑀼𑀬𑀺𑀭𑁆𑀓𑀓𑀼 𑀏𑀷𑁆𑀷𑀸𑀫𑁃 𑀢𑀸𑀷𑀶𑀺𑀯𑀸𑀷𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀓𑁄𑁆𑀮𑁄
𑀫𑀷𑁆𑀷𑀼𑀬𑀺𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀇𑀷𑁆𑀷𑀸 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀮𑁆 (𑁔𑁤𑁛𑁙)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


Engelska (English)
Thannuyirkaku Ennaamai Thaanarivaan Enkolo
Mannuyirkku Innaa Seyal
— (Transliteration)


taṉṉuyirkaku ēṉṉāmai tāṉaṟivāṉ eṉkolō
maṉṉuyirkku iṉṉā ceyal.
— (Transliteration)


Why does one hurt others Knowing what it is to be hurt?

Hindi (हिन्दी)
जिससे अपना अहित हो, उसका है दृढ़ ज्ञान ।
फिर अन्यों का अहित क्यों, करता है नादान ॥ (३१८)


Telugu (తెలుగు)
తనకు దెలియుగాదె తనబాధ యెట్టిదో
యెదిటి బాధలెందు కెఱుగలేడు. (౩౧౮)


Malayalam (മലയാളം)
തനിക്ക് ദുഃഖമേകുന്ന കാര്യങ്ങളറിയുന്നവൻ അത്തരം ദുഷ്ടകർമ്മങ്ങളന്യർക്കെങ്ങനെ ചെയ്യുവാൻ? (൩൱൰൮)

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ತನ್ನ ಜೀವಕ್ಕೆ ಇದು ಕೆಡುಕಾದುದು ಎಂದು ಬಲ್ಲವನು ಇತರ ಜೀವಿಗಳಿಗೆ ಆ ಕೇಡೆಸೆಗುವುದರ ಕಾರಣವೇನೋ? (೩೧೮)

Sanskrit (संस्कृतम्)
ममेदं दु:खजनकमि'ति ज्ञात्वापि तादृशम्।
प्राणिनामितरेषां च कुतो वा कुर्वते जना:?॥ (३१८)


Singalesiska (සිංහල)
හිංසාවෙන් ලැබෙන- දුක සහ වේදනාවන් හඳුනන තැනැත්තේ - ඇයි ද ? සව්ලෙව් සතට හිංසා (𑇣𑇳𑇪𑇨)

Kinesiska (汉语)
人若知曉傷痛之可畏, 何可予人以損傷. (三百十八)
程曦 (古臘箴言)


Malajiska (Melayu)
Dia yang telah merasakan sakit yang di-lakukan ka-atas-nya, bagai- mana pula ia dapat melukakan orang lain?
Ismail Hussein (Tirukkural)


Koreanska (한국어)
악의 고통을 스스로 안다면 결코 타인을 해쳐서는 안된다. (三百十八)

Ryska (Русский)
Разве станет причинять зло чьей-то душе человек,,оторый сознает, что это зло повредит и ему?

Arabiska (العَرَبِيَّة)
لن يسيئ احد إلى غيره إن احسن تلك الاساءة التى هي محزنة ومفجعة لنفسه (٣١٨)


Franska (Français)
Pourquoi donc faire aux autres ce que, par expérience, l’on sait susceptible de faire du mal à sa propre vie?

Tyska (Deutsch)
Wer weiß, was ihm selbst Schaden bedeutet -warum schädigt er andere Wesen?

Latin (Latīna)
Qui cognoverit, quid vitae suae malum sit, quare, quaeso , ceteris viventibus malum afferet? (CCCXVIII)

Polska (Polski)
Czemu to człowiekowi pozwala sumienie Sprawiać ból, chociaż wie jak on boli?
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


தன்னுயிர்ககு ஏன்னாமை தானறிவான் என்கொலோ மன்னுயிர்க்கு இன்னா செயல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Populärt kapitel

Populär kuplett

Upprepat ord i kupletter
Mest upprepade ord i Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Upprepat ord i början av kuplett
Vanligaste begynnelseord i kupletterna
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Upprepat ord i slutet av kuplett
Upprepat ord i slutet av kuplett
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22