कर्म करने की रीति

முடிவும் இடையூறும் முற்றியாங்கு எய்தும்
படுபயனும் பார்த்துச் செயல்.   (௬௱௭௰௬ - 676) 

साधन में श्रम, विघ्न भी, पूरा हो जब कर्म ।
प्राप लाभ कितना बड़ा, देख इन्हें कर कर्म ॥  (६७६)


तमिल (தமிழ்)
செயலின் முடிவைப் பற்றியும், இடையில் வரும் இடையூறுகளைப் பற்றியும், முடித்த பின் அடையும் பெரும்பயனையும் ஆராய்ந்தே ஒரு செயலைச் செய்தல் வேண்டும் (௬௱௭௰௬)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


செயலை முடிக்கும் வகையும், வரக்கூடிய இடையூறும், முடிந்த போது கிடைக்கும் பெரும்பயனும் ஆகியவற்றை ஆராய்ந்து செய்ய வேண்டும். (௬௱௭௰௬)
— மு. வரதராசன்


ஒரு செயலைச் செய்யும்போது அது முடிவதற்கான முயற்சி, இடையில் வரும் தடை, முடியும்போது அடையும் பெரும்பயன் ஆகியவற்றை எண்ணிப் பார்த்துச் செய்க. (௬௱௭௰௬)
— சாலமன் பாப்பையா


ஈடுபடக்கூடிய ஒரு செயலால் எதிர்பார்க்கப்படும் பயன், அதற்கான முயற்சிக்கு இடையே வரும் தடைகள், அச்செயலாற்றுதவற்கான முறை ஆகிய அனைத்தையும் முதலில் ஆராய்ந்து அறிந்து கொள்ள வேண்டும் (௬௱௭௰௬)
— மு. கருணாநிதி


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀫𑀼𑀝𑀺𑀯𑀼𑀫𑁆 𑀇𑀝𑁃𑀬𑀽𑀶𑀼𑀫𑁆 𑀫𑀼𑀶𑁆𑀶𑀺𑀬𑀸𑀗𑁆𑀓𑀼 𑀏𑁆𑀬𑁆𑀢𑀼𑀫𑁆
𑀧𑀝𑀼𑀧𑀬𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀧𑀸𑀭𑁆𑀢𑁆𑀢𑀼𑀘𑁆 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀮𑁆 (𑁗𑁤𑁡𑁗)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Mutivum Itaiyoorum Mutriyaangu Eydhum
Patupayanum Paarththuch Cheyal
— (Transliteration)


muṭivum iṭaiyūṟum muṟṟiyāṅku eytum
paṭupayaṉum pārttuc ceyal.
— (Transliteration)


Weigh well before you plunge: The inputs, impediments and gain.

तेलुगु (తెలుగు)
అగునొ కాదొ దెలసి యగుటైన నద్దాని
ఫలితమెఱిగి జేయనలయుపనిని. (౬౭౬)


मलयालम (മലയാളം)
കാര്യത്തിൻ കഴിവും, വന്നു ചേരും പ്രതിബന്ധങ്ങളും, അന്ത്യത്തിലുണ്ടാവും നേട്ടമെല്ലാം ചിന്തിച്ചു ചെയ്യണം (൬൱൭൰൬)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಕೆಲಸವನ್ನು ಮುಗಿಸುವ ರೀತಿ, ನಡುವೆ ಬರುವ ಅಡಚಣೆಗಳು, ಮುಗಿದ ಮೇಲೆ ದೊರೆಯುವ ಹಿರಿಯ ಪ್ರಯೋಜನ ಇವುಗಳನ್ನು ವಿಚಾರಮಾಡೀ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಬೇಕು. (೬೭೬)

संस्कृत (संस्कृतम्)
क्रियासम्बन्धिनो यत्‍नान् विघ्नान् सम्भावितान् तथा ।
अन्ते महाफलप्राप्तिं त्रयं बुध्वा क्रियां कुरु ॥ (६७६)


सिंहाली (සිංහල)
වැඩෙක අවසානය - පැමිණෙන නොයෙක බාදා කෙළවර ලබන පල - බලා විමසා කරන් කටයුතූ (𑇦𑇳𑇰𑇦)

चीनी (汉语)
未行一事, 熟慮其目標之爲何, 困難之所在, 最後之利益, 然後行之. (六百七十六)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Melayu)
Tentukan dahulu ikhtiar yang di-perlukan, halangan2 di-hadapan, dan keuntongan yang di-harapkan: dan lepas itu baharu-lah di-jalankan pekerjaan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
완성방식, 방해물, 이윤을행동으로감행하기전에잘평가해야한다. (六百七十六)

रूसी (Русский)
Действуй после размышлений о способе осуществления задуманного дела,, возможных трудностях и о пользе, которую даст осуществление деяния

अरबी (العَرَبِيَّة)
حدد أولا الجهود اللازمة والعرقلات التى تواجهك والمنافع المتوقعة ثم أتخذ مسئولية أنجاز ذلك العامل على عاتقك (٦٧٦)


फ्रेंच (Français)
Peser attentivement l'effort, (qu'il faut déployer), les difficultés (qui peuvent advenir) et le grand profit que l'on peut retirer, si elles sont vaincues: agir ensuite.

जर्मन (Deutsch)
Handle erst, wenn du dies abgewogen hast: die Weise, die Hindernisse und den Gewinn der Ausführung. 

स्वीडिश (Svenska)
Studera målsättning, tänkbara hinder och slutligt resultat och skrid sedan till handling.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


लातिनी (Latīna)
Rei gerendae (laborem) et difficultates et gestae magnum ernolu- rnentum capiendum considerans earn gems. (DCLXXVI)

पोलिश (Polski)
Zbadaj, w czym twoja słabość, a w czym masz przewagę I czy akcja twa wzmocni seniora.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


முடிவும் இடையூறும் முற்றியாங்கு எய்தும் படுபயனும் பார்த்துச் செயல்.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22