दयालुता

நல்லாற்றாள் நாடி அருளாள்க பல்லாற்றால்
தேரினும் அஃதே துணை.   (௨௱௪௰௨ - 242) 

सत्-पथ पर चल परख कर, दयाव्रती बन जाय ।
धर्म-विवेचन सकल कर, पाया वही सहाय ॥  (२४२)


तमिल (தமிழ்)
நல்ல வழியினாலே ஆராய்ந்து அருளைச் செய்க; பல வழியாக ஆராய்ந்தாலும், அப்படி அருள்செய்தலே உயிருக்கு உறுதுணையாகும் (௨௱௪௰௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


நல்ல வழியால் ஆராய்ந்து அருளுடையவர்களாக விளங்க வேண்டும்; பலவழிகளால் ஆராய்ந்து கண்டாலும் அருளே வாழ்க்கைக்குத் துணையாக இருக்கும். (௨௱௪௰௨)
— மு. வரதராசன்


நல்லநெறியில் வாழ்ந்து, நமக்கு உதவும் அறம் எது என ஆய்ந்து, அருளுடன் வாழ்க; எல்லாச் சமய நெறிகளால் ஆய்ந்தாலும் அருளே நமக்குத் துணையாகும். (௨௱௪௰௨)
— சாலமன் பாப்பையா


பலவழிகளால் ஆராய்ந்து கண்டாலும் அருள் உடைமையே வாழ்க்கைக்குத் துணையாய் விளங்கும் நல்வழி எனக் கொள்ளல் வேண்டும் (௨௱௪௰௨)
— மு. கருணாநிதி


ब्राह्मी (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀦𑀮𑁆𑀮𑀸𑀶𑁆𑀶𑀸𑀴𑁆 𑀦𑀸𑀝𑀺 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀸𑀴𑁆𑀓 𑀧𑀮𑁆𑀮𑀸𑀶𑁆𑀶𑀸𑀮𑁆
𑀢𑁂𑀭𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆 𑀅𑀂𑀢𑁂 𑀢𑀼𑀡𑁃 (𑁓𑁤𑁞𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


अंग्रेज़ी (English)
Nallaatraal Naati Arulaalka Pallaatraal
Therinum Aqdhe Thunai
— (Transliteration)


nallāṟṟāḷ nāṭi aruḷāḷka pallāṟṟāl
tēriṉum aḥtē tuṇai.
— (Transliteration)


Obtain grace by seeking the path of goodness. That is the aid cited in all paths.

तेलुगु (తెలుగు)
కరుణ కన్న మంచి కానంగ లేమొక్క
టాదరించు మతము లన్ని దాని. (౨౪౨)


मलयालम (മലയാളം)
സന്മാർഗ്ഗചിന്തയിൽകൂടി കാരുണ്യശീലനാവണം സർവ്വമാർഗ്ഗേണയോർത്താലും ജീവന്ന് തുണയായിടും (൨൱൪൰൨)

कन्नड़ (ಕನ್ನಡ)
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಾರ್ಗದಿಂದ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಕರುಣೆಯಿಂದ ಬಾಳಬೇಕು; ಹಲವು ಮಾರ್ಗಗಳಿಂದ (ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಧರ್ಮಗಳಿಂದ) ವಿಚಾರ ಮಾಡೀ ನೋಡಿದರೂ ಕರುಣೆಯೇ ಬಾಳಿಗೆ ಆಧಾರ. (೨೪೨)

संस्कृत (संस्कृतम्)
सन्मार्गेण परामृश्‍य भवितव्यं दयावता।
सर्वशास्त्र परामर्शेदयैका साह्याकारिणी॥ (२४२)


सिंहाली (සිංහල)
සුමගින්ම විමසා - කූළුණුව වැඩුම යුතූම ය හැම මගින් බැලුවත්- එයම වහලයි සෑම සත්තට (𑇢𑇳𑇭𑇢)

चीनी (汉语)
人須理智而慈悲, 一切敎義皆以慈悲爲救主. (二百四十二)
程曦 (古臘箴言)


मलय (Melayu)
Ikuti-lah Jalan yang baik dan belajar-lah berbelas kasehan: dan kalau-lah kamu meneliti ajaran2 keperchayaan lain pun, kamu akan mendapati bahawa Kerahiman-lahjalan-nya menchapai keselamatan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


कोरियाई (한국어)
사람은 연민의 길을 추구해야 한다. 모든 믿음은 인생을 지원하는 것으로 규정되어 있다. (二百四十二)

रूसी (Русский)
Следуй стезей добра и будь милосердным Именно в этом ты найдешь освобождение, какие бы науки ты ни постиг

अरबी (العَرَبِيَّة)
أسئلك سبيل الحق والصراب وكن رؤوفا ورحيما فان فتشت عن تعليمات الأديان الأخرى تجد بأن الرأفة فقط هي النجاة (٢٤٢)


फ्रेंच (Français)
Suivez la bonne méthode pour examiner, considérez toutes choses et devenez miséricordieux. L’investigation des divers systèmes religieux indique la miséricorde comme le seul compagnon (de cette vie).

जर्मन (Deutsch)
Erkundet einer auch viele Wege - die beste Lebenshilfe ist, auf dem guieu Pfad und m der Gnade zu bleiben .

स्वीडिश (Svenska)
Må du söka den rätta vägen och öva godhet. Av alla <frälsnings>vägar du må välja är detta din bästa hjälp.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


लातिनी (Latīna)
Bona via quaerens benevolentiam posside; etiamsi diversis viis (salutem) quaerant, illa auxilium est. (CCXLII)

पोलिश (Polski)
To jest tętno, co pracy nie może przerywać, I mechanizm ludzkiego współżycia.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


நல்லாற்றாள் நாடி அருளாள்க பல்லாற்றால் தேரினும் அஃதே துணை.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22