The Excellence of Rain

வான்நின்று உலகம் வழங்கி வருதலால்
தான்அமிழ்தம் என்றுணரற் பாற்று.   (௰௧ - 11)
 

Vaannindru Ulakam Vazhangi Varudhalaal
Thaanamizhdham Endrunarar Paatru (Transliteration)

vāṉniṉṟu ulakam vaḻaṅki varutalāl
tāṉamiḻtam eṉṟuṇaraṟ pāṟṟu. (Transliteration)

Rain is deemed a nectar of life As its unfailing fall sustains the world.

துப்பார்க்குத் துப்பாய துப்பாக்கித் துப்பார்க்குத்
துப்பாய தூஉம் மழை.   (௰௨ - 12)
 

Thuppaarkkuth Thuppaaya Thuppaakkith Thuppaarkkuth
Thuppaaya Thooum Mazhai (Transliteration)

tuppārkkut tuppāya tuppākkit tuppārkkut
tuppāya tū'um maḻai. (Transliteration)

Rain is not only a consumable for the consumer But also begets other consumables.

விண்இன்று பொய்ப்பின் விரிநீர் வியனுலகத்து
உள்நின்று உடற்றும் பசி.   (௰௩ - 13)
 

Vinindru Poippin Virineer Viyanulakaththu
Ulnindru Utatrum Pasi (Transliteration)

viṇiṉṟu poyppiṉ virinīr viyaṉulakattu
uḷniṉṟu uṭaṟṟum paci. (Transliteration)

This vast world, with expanse of seas, Will still suffer with famine if clouds deceive rain.

ஏரின் உழாஅர் உழவர் புயல்என்னும்
வாரி வளங்குன்றிக் கால்.   (௰௪ - 14)
 

Erin Uzhaaar Uzhavar Puyalennum
Vaari Valangundrik Kaal (Transliteration)

ēriṉ uḻā'ar uḻavar puyaleṉṉum
vāri vaḷaṅkuṉṟik kāl. (Transliteration)

If that bounty called rain decrease, Ploughing by ploughmen would also cease.

கெடுப்பதூஉம் கெட்டார்க்குச் சார்வாய்மற் றாங்கே
எடுப்பதூஉம் எல்லாம் மழை.   (௰௫ - 15)
 

Ketuppadhooum Kettaarkkuch Chaarvaaimar Raange
Etuppadhooum Ellaam Mazhai (Transliteration)

keṭuppatū'um keṭṭārkkuc cārvāymaṟ ṟāṅkē
eṭuppatū'um ellām maḻai. (Transliteration)

Rain holds the power of ruin.Rain also lifts up those it has ruined.

விசும்பின் துளிவீழின் அல்லால்மற் றாங்கே
பசும்புல் தலைகாண்பு அரிது.   (௰௬ - 16)
 

Visumpin Thuliveezhin Allaalmar Raange
Pasumpul Thalaikaanpu Aridhu (Transliteration)

vicumpiṉ tuḷivīḻiṉ allālmaṟ ṟāṅkē
pacumpul talaikāṇpu aritu. (Transliteration)

If clouds stop dropping raindrops, Even blades of grass will stop rising.

நெடுங்கடலும் தன்நீர்மை குன்றும் தடிந்தெழிலி
தான்நல்கா தாகி விடின்.   (௰௭ - 17)
 

Netungatalum Thanneermai Kundrum Thatindhezhili
Thaannalkaa Thaaki Vitin (Transliteration)

neṭuṅkaṭalum taṉnīrmai kuṉṟum taṭinteḻili
tāṉnalkā tāki viṭiṉ. (Transliteration)

Even the vast sea will lose its richness, If clouds cease and fail to bestow.

சிறப்பொடு பூசனை செல்லாது வானம்
வறக்குமேல் வானோர்க்கும் ஈண்டு.   (௰௮ - 18)
 

Sirappotu Poosanai Sellaadhu Vaanam
Varakkumel Vaanorkkum Eentu (Transliteration)

ciṟappoṭu pūcaṉai cellātu vāṉam
vaṟakkumēl vāṉōrkkum īṇṭu. (Transliteration)

If the heavens dry up, the very gods Will lack festival and worship.

தானம் தவம்இரண்டும் தங்கா வியன்உலகம்
வானம் வழங்கா தெனின்.   (௰௯ - 19)
 

Thaanam Thavamirantum Thangaa Viyanulakam
Vaanam Vazhangaa Thenin (Transliteration)

tāṉam tavamiraṇṭum taṅkā viyaṉulakam
vāṉam vaḻaṅkā teṉiṉ. (Transliteration)

Both charity and penance would cease in this vast world, Should heavens fail to deliver.

நீர்இன்று அமையாது உலகெனின் யார்யார்க்கும்
வான்இன்று அமையாது ஒழுக்கு.   (௨௰ - 20)
 

Neerindru Amaiyaadhu Ulakenin Yaaryaarkkum
Vaanindru Amaiyaadhu Ozhukku (Transliteration)

nīr'iṉṟu amaiyātu ulakeṉiṉ yāryārkkum
vāṉiṉṟu amaiyātu oḻukku. (Transliteration)

If the world cannot exist without water, Neither can water exist without rain.

பு. ஆ. முத்துக்கிருஷ்ணன் (திருக்குறள் இசைமலர்)

Raga: மகாநந்தி  |  Tala: ஆதி
பல்லவி:
வான முகிலே வருக-உயர்
வான முகிலே வருக
வள்ளுவர் உள்ளங் கண்ட
மாமழை நீ வருக

அநுபல்லவி:
தானம் தவமிரண்டும்
தங்கிடவே உலகில்
வானகம் நீ வழங்கும்
வண்மையைப் போற்றிடுவோம்

சரணம்:
"நீரின்றி அமையாது உலகெனின் யார் யார்க்கும்
வானின் றமையாது ஒழுக்கம்" என்பதை ஏற்கும்
ஏரின் உழவு முதல் எத்தொழிற்கும் உதவி
பாரின் பசியகற்றும் பைம்புனலே வணக்கம்




Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22