The Pre-marital love

ஒண்ணுதற் கோஒ உடைந்ததே ஞாட்பினுள்
நண்ணாரும் உட்குமென் பீடு.   (1088)

Onnudhar Koo Utaindhadhe Gnaatpinul
Nannaarum Utkumen Peetu
— (Transliteration)


oṇṇutaṟ kō'o uṭaintatē ñāṭpiṉuḷ
naṇṇārum uṭkumeṉ pīṭu.
— (Transliteration)


Ah, there goes all my might which foes dread in fight, When I face her brows beaming bright!

Hindi (हिन्दी)
उज्जवल माथे से अहो, गयी शक्ति वह रीत ।
भिड़े बिना रण-भूमि में, जिससे रिपु हों भीत ॥


Telugu (తెలుగు)
పగతుఁదునుము నట్టి పౌరుషం బడుగంటె
వెలఁది నొసటినున్న వెలుఁగు గనిన.


Sanskrit (संस्कृतम्)
समरे शत्रुवित्रासहेतुभृतं बलं मम ।
रमणीरम्यफालेन नृनमासीत् पराजितम् ॥


Tamil (தமிழ்)
போர்க்களத்துக்கு வராதவரும், பிறருக்கு நேர்ந்ததைக் கேட்டு அஞ்சுவதற்கு ஏதுவான என் வலிமையெல்லாம், இவளின் ஒளிவீசும் நெற்றிக்கே உடைந்து போயிற்றே!
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


Russian (Русский)
Неужто сила моя, наводящая трепет па врагов, разрушена чарами красавицы?

Kannada (ಕನ್ನಡ)
ಯುದ್ದ ಕಣದಲ್ಲಿ ಎದುರಾಳಿಗಳು ಕೇಳಿ ಭಯ ಪಡುವಂಥ ನನ್ನ ಪರಾಕ್ರಮವು, ಇವಳ ಪ್ರಕಾಶಮಾನ ಕಣ್ಣುಗಳ ದಾಳಿಯಿಂದ ಸೋಲನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದೆಯಲ್ಲ!

Arabic (العَرَبِيَّة)
هل هذه جبهة وناصية الحءناء التى غلبت على بطولتى وشجاعتى التى كان الناس يرتعدون ويخافون منها عند ماكنت اواجهيم فىميدان القتال


Chinese (汉语)
余之勇氣, 曾震懾强敵於戰場; 然瓦解於彼美面龐之前矣.
— 程曦 (古臘箴言)


Sinhala (සිංහල)
සටන් බිම සතුරන් - වනසන බලය තිබුණත් රුමතියගෙ නළල  - මගේ එඩි බිඳ කළා දුර්වල