Theridhalum Therndhu Seyalum Orudhalaiyaach
Chollalum Valladhu Amaichchu
— (Transliteration) teritalum tērntu ceyalum orutalaiyāc
collalum vallatu amaiccu.
— (Transliteration) Call him a minister who comprehends things, Executes them and directs others. Tamil (தமிழ்)எதனையும் நன்கு ஆராய்ந்து அறிதலும், ஆராய்ந்த பின்பே செய்தலும், எதனையும் சந்தேகத்துக்கு இடமில்லாமல் சொல்லுதலும் வல்லவனே, நல்ல அமைச்சன் (௬௱௩௰௪)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) (செய்யத்தக்க செயலை) ஆராய்தலும், அதற்குரிய வழிகளை ஆராய்ந்து செய்தலும், துணிவாகக் கருத்தைச் சொல்லுதலும் வல்லவன் அமைச்சன். (௬௱௩௰௪)
— மு. வரதராசன் ஒரு செயலைப் பற்றி பலவகையிலும் ஆராய்ந்து அறிதல், வாய்ப்பு வரும்போது ஆராய்ந்தபடி செய்தல், நன்மை தருவனவற்றையே உறுதியாகச் சொல்லுதல் என்னும் இவற்றில் வல்லவரே அமைச்சர். (௬௱௩௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா ஒரு செயலைத் தேர்ந்தெடுத்தாலும், அதனை நிறைவேற்றிட வழிவகைகளை ஆராய்ந்து ஈடுபடுதலும், முடிவு எதுவாயினும் அதனை உறுதிபடச் சொல்லும் ஆற்றல் படைத்திருத்தலும் அமைச்சருக்குரிய சிறப்பாகும் (௬௱௩௰௪)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀢𑁂𑁆𑀭𑀺𑀢𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀢𑁂𑀭𑁆𑀦𑁆𑀢𑀼 𑀘𑁂𑁆𑀬𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀑𑁆𑀭𑀼𑀢𑀮𑁃𑀬𑀸𑀘𑁆
𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆𑀮𑀮𑀼𑀫𑁆 𑀯𑀮𑁆𑀮𑀢𑀼 𑀅𑀫𑁃𑀘𑁆𑀘𑀼 (𑁗𑁤𑁝𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)विश्लेषण करता तथा, परख कार्य को साध्य ।
दृढ़ता पूर्वक मंत्रणा, देता योग्य अमात्य ॥ (६३४) Telugu (తెలుగు)స్థిరముగాను దెలిసి స్థిరముగాఁ జెప్పెడి
కార్యవాది మంత్రిగాఁగఁ దగును. (౬౩౪) Malayalam (മലയാളം)ആരാഞ്ഞു കാര്യമറിവും പ്രയോപ്പത്തിൽ വരുത്തലും തീർപ്പുറപ്പായുരക്കലും മന്ത്രിതൻ രീതിയാവണം (൬൱൩൰൪) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಮಾಡುವ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಚೆನ್ನಾಗಿ ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ಅದಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಆಲೋಚಿಸಿ ಕೈಕೊಂಡು, ನಿಷ್ಚಯವಾಗಿ ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಹೇಳಬಲ್ಲವನೇ ಮಂತ್ರಿಯು. (೬೩೪) Sanskrit (संस्कृतम्)सहेतुकं क्रियाकर्ता कर्तव्यार्थविमर्शक: ।
भावाविष्करणे धीर: सचिचश्रेष्ठ उच्यते ॥ (६३४) Sinhala (සිංහල)තිරව පැවසීමට - විමසා කිරිමට සහ විමසීමට සමත් - ගූණැත්තා ඇමතිය නම්වේ (𑇦𑇳𑇬𑇤) Chinese (汉语)靜思熟計, 以定方針, 出言卽有力, 舉事卽可成, 大臣之畧也. (六百三十四)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Pertimbangan saksama di-dalam memileh ranchangan dan chara2 melaksanakan-nya, dan kepastian yang tegas bila mengeluarkan pendapat, ini ia-lah sharat2 bagi sa-orang menteri.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)유능한장관은깊이조사하고, 실행할방법을결정하며대담하게조언한다. (六百三十四) Russian (Русский)Истинный советник тот, кто в состоянии постигать смысл событий,,мело влиять на их течение и ясно излагать свое мнение правителю Arabic (العَرَبِيَّة)
التقدير الصحيح فى انتخاب تصميماته وإتخاذ الرسايل لإنجازها وإظهار الثبات فى إبداء رأيه فهي من صفات الوزير (٦٣٤)
French (Français)Est ministre, celui qui a l'habileté de faire un choix parmi les moyens d'agir en connaissance de cause, et de prononcer les paroles qui engagent à le croire. German (Deutsch)Begreifen, auf die beste Weise ausführen, sicheren Rat erteilen - wer dazu fähig ist, ist ein Minister. Swedish (Svenska)Att rätt bedöma läget, att handla med gott omdöme, och att ge goda råd, det förmår en god minister.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Cognoscere, re cognita agere, non dubitanter loqui posse ministri est officium. (DCXXXIV) Polish (Polski)I gruntownie rozważyć treść swych wypowiedzi, By wprowadzić w czyn to posunięcie.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)