Patruka Patratraan Patrinai Appatraip
Patruka Patru Vitarku
— (Transliteration) paṟṟuka paṟṟaṟṟāṉ paṟṟiṉai appaṟṟaip
paṟṟuka paṟṟu viṭaṟku.
— (Transliteration) Cling to the one who clings to nothing; And so clinging, cease to cling. Tamil (தமிழ்)பற்று இல்லாதவனான இறைவனது பற்றினை மட்டுமே பற்றுக; உலகப் பற்றுகளை விடுவதற்காக, அதனையே எப்போதும் விடாமல் பற்றிக் கொள்க (௩௱௫௰)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) பற்றில்லாதவனாகிய கடவுளுடைய பற்றை மட்டும் பற்றிக் கொள்ள வேண்டும், உள்ள பற்றுக்களை விட்டொழிப்பதற்கே அப் பற்றைப் பற்ற வேண்டும். (௩௱௫௰)
— மு. வரதராசன் ஆசை ஏதும் இல்லாதவனாகிய இறைவன் மீது ஆசை கொள்க; அவன் மீது ஆசை கொள்வது நம் ஆசைகளை விடுவதற்கே. (௩௱௫௰)
— சாலமன் பாப்பையா எதிலும் பற்றில்லாதவராக யார் இருக்கிறாரோ அவரிடம் மட்டும் பற்றுக் கொள்ள வேண்டும் துறவறத்தினர் தம் பற்றுகளை விட்டொழிப்பதற்கு அத்தகையோரிடம் கொள்ளும் பற்றுதான் துணை நிற்கும் (௩௱௫௰)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀧𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀶𑁆𑀶𑀸𑀷𑁆 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀺𑀷𑁃 𑀅𑀧𑁆𑀧𑀶𑁆𑀶𑁃𑀧𑁆
𑀧𑀶𑁆𑀶𑀼𑀓 𑀧𑀶𑁆𑀶𑀼 𑀯𑀺𑀝𑀶𑁆𑀓𑀼 (𑁔𑁤𑁟)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)वीतराग के राग में, हो तेरा अनुराग ।
सुदृढ़ उसी में रागना, जिससे पाय विराग ॥ (३५०) Telugu (తెలుగు)ఆశ్రయింప వలయు నాశలు దీరంగ
నాశ లేనినాని నాశ్రయింబి. (౩౫౦) Malayalam (മലയാളം)ബന്ധമില്ലാത്ത ദൈവത്തിൽ മാത്രമായ് ബന്ധമാവണം ദൈവബന്ധമിയന്നാലേ മറ്റുബന്ധമൊഴിഞ്ഞിടൂ (൩൱൫൰) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಆಶೆಯ ಬಂಧನವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿಕೊಂಡವನು ದೇವರು; ನಾವಿ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯಾಮೋಹವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದರೆ, ಆ ದೇವರಲ್ಲಿ ಶರಣಾಗಬೇಕು. (೩೫೦) Sanskrit (संस्कृतम्)सर्वबन्धविनिर्मुक्ते हरौ बध्नाति यो मन:।
सर्वस्माद् बन्धनामुक्ति: स्वतस्तस्य भविष्यति॥ (३५०) Sinhala (සිංහල)ආසා මුළුමනින් - සිඳු ලූ උතූමන්ගෙ මඟ ආසාවෙන් යන්න- එවිට දුරුකළ හැකිය ආසා (𑇣𑇳𑇮) Chinese (汉语)皈依於大澈大悟超脫於欲網之外者; 爾之欲網亦將可解脫也. (三百五十)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Dampingi dan ikat-lah diri-mu kapada Dewata yang telah dapat me- nahan semua kegemaran: ikati-lah sa-tegoh2-nya diri-mu kapada- Nya supaya segala belenggu2 lain dapat di-putuskan.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)모든 관계를 끊고, 신에게 소속된 자들은 이 세상의 모든 애착에서 벗어나리라. (三百五十) Russian (Русский)Прильни с любовью к Богу, лишенному привязанностей, и держись этой любви, дабы избавиться от суетной Привязанности Arabic (العَرَبِيَّة)
إتصل بالذات الذى هو بعيد عن جميع الشهوات واطلب منه أن ينجيك من ورطة العلاقات (٣٥٠)
French (Français)Pour renoncer à tout attachement, il faut suivre la voie du salut, tracée par Celui qui a vaincu l’attachement et s’y tenir fermement. German (Deutsch)Hange dich an den Wunsch des Wunschlosen - hänge dich an diesen Wunach, den Wünschen zu entsagen. Swedish (Svenska)Håll fast vid Honom som är fri från allt begär. Vill du släppa allt begär må du ej släppa Honom.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Teneas, quod is, quem cupiditas non tenet, tenendum tradit; in eo contentum teneas, ut cupiditatem detineas. (CCCL) Polish (Polski)Szukaj drogi do Tego, co sam jest Wolnością, A zarazem bezbrzeżnym Spokojem.
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)