Anpirkum Unto Ataikkundhaazh Aarvalar
Punkaneer Poosal Tharum
— (Transliteration) aṉpiṟkum uṇṭō aṭaikkuntāḻ ārvalar
puṉkaṇīr pūcal tarum.
— (Transliteration) Can love be latched and hidden?A trickling tear will proclaim it loud. Tamil (தமிழ்)அன்புக்கு அடைத்து வைக்கும் தாழ் எதுவும் உண்டோ? அன்புடையாரின் சிறு கண்ணீரே அவர் அன்பினைப் பலர் அறிய வெளிப்படுத்திவிடும் (௭௰௧)
— புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை) அன்புக்கும் அடைத்து வைக்கும் தாழ் உண்டோ? அன்புடையவரின் சிறு கண்ணீரே ( உள்ளே இருக்கும் அன்பைப் ) பலரும் அறிய வெளிப்படுத்திவிடும் (௭௰௧)
— மு. வரதராசன் அன்பிற்கும் கூடப் பிறர் அறியாமல் தன்னை மூடி வைக்கும் கதவு உண்டோ? இல்லை. தம்மால் அன்பு செய்யப்பட்டவரின் துன்பத்தைக் காணும்போது வடியும் கண்ணீரே அன்பு உள்ளத்தைக் காட்டிவிடும். (௭௰௧)
— சாலமன் பாப்பையா உள்ளத்தில் இருக்கும் அன்பைத் தாழ்ப்பாள் போட்டு அடைத்து வைக்க முடியாது அன்புக்குரியவரின் துன்பங்காணுமிடத்து, கண்ணீர்த்துளி வாயிலாக அது வெளிப்பட்டுவிடும் (௭௰௧)
— மு. கருணாநிதி Brahmi (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)𑀅𑀷𑁆𑀧𑀺𑀶𑁆𑀓𑀼𑀫𑁆 𑀉𑀡𑁆𑀝𑁄 𑀅𑀝𑁃𑀓𑁆𑀓𑀼𑀦𑁆𑀢𑀸𑀵𑁆 𑀆𑀭𑁆𑀯𑀮𑀭𑁆
𑀧𑀼𑀷𑁆𑀓𑀡𑀻𑀭𑁆 𑀧𑀽𑀘𑀮𑁆 𑀢𑀭𑀼𑀫𑁆 (𑁡𑁒)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி) Hindi (हिन्दी)अर्गल है क्या जो रखे, प्रेमी उर में प्यार ।
घोषण करती साफ़ ही, तुच्छ नयन-जल-धार ॥ (७१) Telugu (తెలుగు)తలుపు తాళమేది నిలుపంగ ప్రేమను
భాష్ప రూప మగుచుఁ బయలు వెడలు. (౭౧) Malayalam (മലയാളം)ദയയുള്ളോർ പരൻദുഃഖം കണ്ടാൽ കണ്ണീരൊഴുക്കിടും ദയയെന്ന ഗുണം താഴിട്ടടക്കാനാവതാകുമോ? (൭൰൧) Kannada (ಕನ್ನಡ)ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಅಡಗಿಸಿಡುವ ಕೀಲಿ ಉಂಟೇ? ಪ್ರೀತಿಯುಳ್ಳವರ ಕಿರು ಕಣ್ಣೀರು (ಅವರೆದೆಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರೀತಿಯ) ಸಾಕ್ಷಿಯಾಗಿ ಹಲವರರಿಯುವಂತೆ ಮಾಡವುದು. (೭೧) Sanskrit (संस्कृतम्)अर्गलं नास्ति हि प्रीते: प्रीतानामश्रुबिन्दव: ।
प्रकाशयन्ति सर्वेषां प्रीतिमन्त:स्थितामपि ॥ (७१) Sinhala (සිංහල)ආදරය වසනට- කිසිම යතූරක් ඇද්දෝ පිරුණු කඳුලැලි බිඳු - කියයි ආදරය ඇතිවුන්ගේ (𑇰𑇡) Chinese (汉语)何物可以鎖禁愛情?愛人之淚水終將顯露其内心. (七十一)
— 程曦 (古臘箴言) Malay (Melayu)Mana-kah palang yang dapat menutup gerbang chinta?Titisan ayer yang bergenang di-mata para kekaseh itu-lah membuktikan-nya.
— Ismail Hussein (Tirukkural) Korean (한국어)진정한 사랑은 결코 숨겨질 수 없다. 그것은 사랑하는 사람의 눈물을 통해 드러난다. (七十一) Russian (Русский)Есть ли нечто такое, что могло бы скрыть любовь человека к людям? Покров с нее сорвет всего одна грустная слезинка любящего Arabic (العَرَبِيَّة)
لا يمكن أخفـاء المحبة لأن آثارها تظهر فى الدموع التى تسيل على وجه العاشق المحزون (٧١)
French (Français)Y a-t-il une targette pour cacher l’affection? Les douces larmes de ceux qui aiment (en voyant la douleur de l’être chéri) révèlent l’affection intérieure. German (Deutsch)Könnte man Liebe verriegeln – der Liebenden Tränen brächte sie hervor. Swedish (Svenska)Finns det månne något lås som kan spärra in kärleken? De älskandes tårade blickar vittnar om dess makt.
— Yngve Frykholm (Tirukkural) Latin (Latīna)Estne etiam amori occludens sera? lacrimula amantis eum foras proferet. (LXXI) Polish (Polski)Gdzież jest lek, który serce potrafi ukoić, Skoro w nim się współczucie obudzi?
— Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)