離愁

அளித்தஞ்சல் என்றவர் நீப்பின் தெளித்தசொல்
தேறியார்க்கு உண்டோ தவறு.   (௲௱௫௰௪ - 1154) 

良人曾梁言護持妾身於永久, 妾信賴之而不疑矣, 一旦捨之而去, 妾何足責?  (一千一百五十四)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
அருள் செய்த காலத்தில், ‘அஞ்சாதே’ என்று கூறி, என் அச்சத்தைப் போக்கியவரே, இப்போது விட்டுப் பிரிவாரானால், அவரை நம்பிய நமக்கும் குற்றம் ஆகுமோ? (௲௱௫௰௪)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


அருள் மிகுந்தவராய் அஞ்ச வேண்டா என்று முன் தேற்றியவர் பிரிந்து செல்வாரானால் அவர் கூறிய உறுதிமொழியை நம்பித் தெளிந்தவர்க்கு குற்றம் உண்டோ. (௲௱௫௰௪)
— மு. வரதராசன்


என்னை மணந்தபோதே என்மீது அன்பு காட்டிப் பயப்படாதே, உன்னைப் பிரியமாட்டேன் என்று சொல்லி என்னைத் தேற்றிய அவர் சொல்லை, நான் நம்பியது தவறோ? (௲௱௫௰௪)
— சாலமன் பாப்பையா


பிரிந்திடேன்; அஞ்சாதே எனச் சொல்லியவர் எனைப்பிரிந்து செல்வாரானால், அவர் சொன்னதை நம்பியதில் என்ன குற்றமிருக்க முடியும்? (௲௱௫௰௪)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀅𑀴𑀺𑀢𑁆𑀢𑀜𑁆𑀘𑀮𑁆 𑀏𑁆𑀷𑁆𑀶𑀯𑀭𑁆 𑀦𑀻𑀧𑁆𑀧𑀺𑀷𑁆 𑀢𑁂𑁆𑀴𑀺𑀢𑁆𑀢𑀘𑁄𑁆𑀮𑁆
𑀢𑁂𑀶𑀺𑀬𑀸𑀭𑁆𑀓𑁆𑀓𑀼 𑀉𑀡𑁆𑀝𑁄 𑀢𑀯𑀶𑀼 (𑁥𑁤𑁟𑁕)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Aliththanjal Endravar Neeppin Theliththasol
Theriyaarkku Unto Thavaru
— (Transliteration)


aḷittañcal eṉṟavar nīppiṉ teḷittacol
tēṟiyārkku uṇṭō tavaṟu.
— (Transliteration)


How can I be blamed for trusting one Who left me after assuring “fear not”?

印地语 (हिन्दी)
छोड़ चलेंगे यदि सदय, कर निर्भय का घोष ।
जो दृढ़-वच विश्वासिनी, उसका है क्या दोष ॥ (११५४)


泰卢固语 (తెలుగు)
వదల నన్నవాడు వదలుచో నాశతో
నంటుకొన్న దాని దగునె తప్పు. (౧౧౫౪)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
പ്രണയമായ് ധൈര്യം ചൊല്ലി പിന്നെപ്പിരിഞ്ഞു പോകുകിൽ വാഗ്‌ദാനം വിശ്വസിച്ചെന്നു കുറ്റം ചൊൽവതിനാകുമോ? (൲൱൫൰൪)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಪ್ರೇಮವನ್ನು ಹರಿಸುತ್ತ 'ಭಯ ಪಡಬೇಡ' ವೆಂದು ಮೊದಲು ಭರವಸೆಯಿತ್ತವರು ಅಗಲಿದರೆ, ಅವರ ಭರವಸೆಯ ಮಾತಿನಲ್ಲಿ ವಿಶ್ವಾಸವಿಟ್ಟವರ ತಪ್ಪೇನು? (೧೧೫೪)

梵语 (संस्कृतम्)
प्रेमपूर्वं न मेतव्य मित्युक्तवापि वियुज्यत: ।
प्रियस्य वचनं वक्तुर्दोषाय स्यात्, न श्रृण्वत: ॥ (११५४)


僧伽罗语 (සිංහල)
බියකුදු නො වන්නැ යි - හිත සුව සැපය ගෙන දී කියා ගිය ඇත්තා - කළොත් විස්වාසයක් වැරදි ද ? (𑇴𑇳𑇮𑇤)

马来语 (Melayu)
Jikalau dia yang berkata jangan bimbang sa-benar-nya sedang me- mikir untok berpisah dengan-ku, mesti-kah aku yang di-salahkan kalau meletakkan keperchayaan padajanji-nya?
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
그녀가두려워하지않도록위로한애인이떠났기때문에, 아무도그녀의믿음을비난할수없다. (千百五十四)

俄語 (Русский)
Любимый уверял, что не покинет, но покинул. Разве я виновата, что верила его клятвам?

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
إن الحبيب لذى كان يلاقينى بكل بشاسة يريد أن يفارق عنى فاذن كيق يلومنى احد لاعتمادى وثقتى فى وعوده المتينة الرزينة (١١٥٤)


法语 (Français)
Le premier jour que nous nous sommes rencontrés, il m'a promis la protection, en disant: "Naie crainte. Du courage!" S'il se sépare ensuite, (la faute n'en est-elle pas à lui ? Ai-je eu tort d'avoir ajouté foi à ses paroles?)

德語 (Deutsch)
Verließe mich mein Geliebter, der einst sagte: «Fürchte dich nicht!» - wäre es ein Tadel für mich, die ich seinen Worten traute?

瑞典语 (Svenska)
Om han som smeksamt sade: ”Var ej rädd!” nu reser bort, ligger månne felet då hos den som trodde hans uttryckliga ord?
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Si ejus, qui blancle dixit: ,,noli ti mere" cliscessus fiat, num earum est culpa, quae verbo firmo firmiter confidebant? (MCLIV)

波兰语 (Polski)
Przecie obiecywałeś pokornej dziewczynie Przy niej trwać i osłaniać przed burzą.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


அளித்தஞ்சல் என்றவர் நீப்பின் தெளித்தசொல் தேறியார்க்கு உண்டோ தவறு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22