戒有財不用

பொருளானாம் எல்லாமென்று ஈயாது இவறும்
மருளானாம் மாணாப் பிறப்பு.   (௲௨ - 1002) 

怦吝之人, 聚歛一切, 全不施之於人, 乃魔道也.  (一千二)
程曦 (古臘箴言)


泰米尔语 (தமிழ்)
‘பொருளினால் எல்லாமே உண்டாகும்’ என்று அறிந்து, அதனை எவருக்கும் கொடாமல், அதன் மீது மயக்கத்தை உடையவனுக்குப் பேய்ப் பிறவிதான் ஏற்படும் (௲௨)
புலியூர்க் கேசிகன் (திருக்குறள் - புதிய உரை)


பொருளால் எல்லாம் ஆகும் என்று பிறர்க்கு ஒன்றும் கொடுக்காமல் இறுகப்பற்றிய மயக்கத்தால் சிறப்பில்லாத பிறவி உண்டாம். (௲௨)
— மு. வரதராசன்


பொருளால் எல்லாவற்றையும் சாதிக்கலாம் என்று எண்ணி அதைத் தேடிய பின் தானும் அனுபவிக்காமல், பிறர் தேவைக்கும் அதைத் தராமல் கஞ்சனாக வாழ்பவனின் மயக்கத்தால் அவனுக்கு முழுமையற்ற பேய்ப்பிறப்பு உண்டாகும். (௲௨)
— சாலமன் பாப்பையா


யாருக்கும் எதுவும் கொடுக்காமல், தன்னிடமுள்ள பொருளால் எல்லாம் ஆகுமென்று, அதனைவிடாமல் பற்றிக் கொண்டிருப்பவன் எந்தச் சிறப்புமில்லாத இழி பிறவியாவான் (௲௨)
— மு. கருணாநிதி


婆罗米文 (𑀩𑁆𑀭𑀸𑀳𑁆𑀫𑀻 𑀮𑀺𑀧𑀺)
𑀧𑁄𑁆𑀭𑀼𑀴𑀸𑀷𑀸𑀫𑁆 𑀏𑁆𑀮𑁆𑀮𑀸𑀫𑁂𑁆𑀷𑁆𑀶𑀼 𑀈𑀬𑀸𑀢𑀼 𑀇𑀯𑀶𑀼𑀫𑁆
𑀫𑀭𑀼𑀴𑀸𑀷𑀸𑀫𑁆 𑀫𑀸𑀡𑀸𑀧𑁆 𑀧𑀺𑀶𑀧𑁆𑀧𑀼 (𑁥𑁓)
— (தமிழி / தமிழ்ப் பிராமி)


英语 (English)
Porulaanaam Ellaamendru Eeyaadhu Ivarum
Marulaanaam Maanaap Pirappu
— (Transliteration)


poruḷāṉām ellāmeṉṟu īyātu ivaṟum
maruḷāṉām māṇāp piṟappu.
— (Transliteration)


Believing wealth is everything, yet giving nothing, The miser is ensnared in the misery of birth.

印地语 (हिन्दी)
‘सब होता है अर्थ से’, रख कर ऐसा ज्ञान ।
कंजूसी के मोह से, प्रेत-जन्म हो मलान ॥ (१००२)


泰卢固语 (తెలుగు)
ధనము మూలమందు దానధర్మములేక
నీచజన్మ మత్తు నిర్దయుండు (౧౦౦౨)


马拉雅拉姆语 (മലയാളം)
ധനമായാലെല്ലാമായെന്നുള്ളാൽ കരുതി ലുബ്ധനായ് ജീവിക്കിൽ ശ്രേഷ്ഠമാം വാഴ്വു നഷ്ടപ്പെട്ടവനായിടും (൲൨)

卡纳达语 (ಕನ್ನಡ)
ಸಿರಿಯಿಂದಲೇ ಎಲ್ಲ (ಸುಖ ಸಾಧನಗಳು) ಉಂಟಾಗುವುದೆಂದು ತಿಳಿದು ಪರರಿಗೆ ಕೂಡದಿರುವ ಕೈಪಣತನದ ಭ್ರಮೆಯಿಂದ ಕೀಳಾದ ಜನ್ಮ ಉಂಟಾಗುವುದು. (೧೦೦೨)

梵语 (संस्कृतम्)
वित्तेन साध्यते सर्वमि'ति बुद्धया ह्युपार्जितम् ।
यो न दद्याद् ज्ञानशून्य: स नीचं जन्म विन्दते ॥ (१००२)


僧伽罗语 (සිංහල)
දනයම නිසා හැම - දැය ඇති වෙතැයි සිතවන මෝහය පහත් මෙන් - නීච ඉපදීමකට තුඩු දෙයි (𑇴𑇢)

马来语 (Melayu)
Lihat-lah si-bakhil yang memikirkan bahawa kekayaan ia-lah segala2- nyadan mengumpul-nya melimpah tanpa memberi anugerah: pada penjelmaan-nya yang akan datang dia akan menjadi setan.
Ismail Hussein (Tirukkural)


韩语 (한국어)
재산이모든것이라고생각하며아무에게도주지않고축적하는구두쇠는오직비천한태생이다. (千二)

俄語 (Русский)
Человек, приходящий с богатством и не дарующий ничего, обретет статус низко рожденного, ибо он не кто иной, как слепой скареда

阿拉伯语 (العَرَبِيَّة)
يدخر الثروة كمقصود لحياته ولا ينفقها على احد سيبرز ويبعث كغول فى حياته الثانية (١٠٠٢)


法语 (Français)
Le vertige de l'avarice, lequel s'empare de l'homme, qui sachant que tout s'acquiert par la richesse, amasse celle-ci sans jemais rien donner à personne, le fait renaître démon.

德語 (Deutsch)
Die Verblendung des Geizes und der Gedanke, daß Reichtum alles bringt, führt zu einer jämmerlichen Geburt.

瑞典语 (Svenska)
Den som vet att pengar förmår allt men dock är förblindad av snålhet kommer att återfödas som en osalig ande.
Yngve Frykholm (Tirukkural)


拉丁语 (Latīna)
Stultitiae, qua quis cogitans, pecunia omnia fieri, nihil largiens tenax sit, vilcm ortum pariet. (MII)

波兰语 (Polski)
Jako demon powróci w ojczyste regiony, Gdzie nikomu nie przyszedł z pomocą.
Bohdan Gębarski (Tirukkural - Święta księga południowych Indii)


பொருளானாம் எல்லாமென்று ஈயாது இவறும் மருளானாம் மாணாப் பிறப்பு.
ஓவிய ஆசிரியர் திரு.செ.நடராசன், நல்லூர் விஜயாபுரம்

Popular Chapter

Popular Couplet

Repeated Word in Couplets
Most repeated word in Thirukkural
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. இல்லை - 22

Repeated Word in Couplet Starting
Most common First word in the Couplets
  1. ஆற்றின் - 5
  2. இன்பம் - 5
  3. நனவினால் - 5
  4. காமம் - 4
  5. காமக் - 4

Repeated Word in Couplet Ending
Most common Last word in the Couplets
  1. படும் - 42
  2. தரும் - 37
  3. இல் - 32
  4. கெடும் - 28
  5. செயல் - 22